Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗске сăмах пирĕн базăра пур.
кӗске (тĕпĕ: кӗске) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ака ӗҫӗсене кӗске вӑхӑтра тата пысӑк пахалӑхпа пурнӑҫласа хӑварма вӗсен майсем те ҫителӗклӗ.

Куҫарса пулӑш

Ака ӗҫӗн пуҫламӑшӗ ӑнӑҫлӑ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/2 ... ac%d0%bba/

Шел, ачасен ашшӗн кун-ҫулӗ кӗске пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

10 ача амӑшӗ // Зоя СТЕПАНОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... ca%d1%88e/

Эдуард Волков тӗп агроном ака ӗҫӗсене кӗске вӑхӑтра тата кӑлтӑксӑр йӗркелесе ирттерме пултарнипе кӑмӑллӑ.

Куҫарса пулӑш

Уява — ӳсӗмсемпе // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... %bf%d0%b5/

Правительство ҫарӗн иккӗмӗш ретӗнчен вӑхӑтра чӗнсе илнӗ резервсем ҫар ретне татса тухасран сыхласа хӑварма пултарнӑ, ҫапӑҫу кӗске вӑхӑт хушши кӑна пынӑ, ун хыҫҫӑн якобитсен пӗтӗм ҫарӗ тарма тытӑннӑ.

Резервы, вовремя подтянутые из второй линии правительственной армии, сумели остановить прорыв, и после непродолжительной схватки вся армия якобитов обратилась в бегство.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Майкӑпа кӗске йӗм вӗҫҫӗнех сиксе анчӗ Левен, ним шутласа тӑмасӑрах хӗстерсе лартрӗ сӗмсӗр Дон-Жуана.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пӳрнисем, вӗрсе хӑпартнӑн, кӗске те парка.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫавӑ кӗске ӗмӗрте эсӗ, шӑпа, ӑҫта илсе ҫитересшӗн Тамарӑпа Левене?

Куҫарса пулӑш

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Пит кӗске турталлӑ арҫын лекрӗ мана.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Сӑмахне вӗҫлеймерӗ Шевченко старшина, Секретарев капитан килнине курса, салтаксене пит васкавлӑн строя тӑратрӗ, кӗске рапорт пачӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Паян татах курнӑҫӑпӑр-ха, кунӗ, турра шӗкӗр, кӗске мар.

Куҫарса пулӑш

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ҫӳҫӗ вӑрӑм та ӑсӗ кӗске ҫав хӗрарӑмсен, — темле шӗвек шӑнкӑр-шӑнкӑр туни илтӗнет шалта.

Куҫарса пулӑш

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ҫуллахи каҫ саламат пек кӗске те, хӗллехи каҫ — кӗтӳҫ пушшинчен те вӑрӑм.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ун чухне халӑх уявӗсен кӗске, анчах питӗ паха та сипетлӗ тапхӑрӗ пуҫланать.

Куҫарса пулӑш

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫамка ҫине вӗтӗ тӗрӗллӗ, кӗске те ансӑр масмак ҫирӗплетнӗ.

Куҫарса пулӑш

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Арҫынсен ⎼ вӑрҫӑсене хутшӑнма тивнӗрен ⎼ кун-ҫулӗ хатарлӑ та кӗске пулнӑ, ҫавӑнпа ӑспурлӑх хавалне тӑсма чӑваш хӗрарӑмне шӑпа пӳрнӗ.

Куҫарса пулӑш

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Дунай тӑрӑхӗнчи авалхи пӑлхарсем ⎼ чӑвашсемпе ҫывӑх хурӑнташлӑ пулнӑ йӑхсем ⎼ ҫӳллӗ конус евӗрлӗ, тӗпеклӗ калпаксемпе ҫӳренӗ, чӗркуҫҫирен иртекен кӗпепе сӑхман, йӗм тата кӗске атӑ тӑхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Влаҫ ун аллинче кӗске вӑхӑт хушши пулнӑ пулин те, Вильгельм Албани кнеҫӗ пек 11 ҫул ытла пулнӑ, 1925 ҫулхи кӑрлачӑн 31-мӗшӗнче ҫӗршыв лаптӑкӗнче официаллӑ майпа республика йӗркеленине пӗлтеричченех.

Несмотря на его кратковременное правление, Вильгельм формально оставался князем албанским более 11 лет, до 31 января 1925 года, когда на территории страны была официально провозглашена республика.

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

Николай Досталь хӑй тӗллӗн режиссёр пек Владимир Солоухинӑн пӗрешкел ятлӑ калавӗ тӑрӑх ӳкернӗ «Сивӗтет, юр ҫӑвӗ» (1981) кӗске метражлӑ ӗҫе хатӗрлесе палӑрнӑ.

Самостоятельным режиссёрским дебютом Николая Досталя стала короткометражная картина «Ожидаются похолодание и снег» (1981), снятая по одноимённому рассказу Владимира Солоухина.

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Специалистсем шутланӑ тӑрӑх, федераци центрӗ пулӑшу паман пулсан, вырӑнти бюджет укҫи-тенки шучӗпе кӑна ҫакӑн пек пысӑк территорире кӗске вӑхӑтра ҫакӑн пек анлӑ инфратытӑм проектне пурнӑҫлама май пулман пулӗччӗ.

По мнению специалистов, лишь за счёт средств местного бюджета без поддержки федерального центра невозможно было бы реализовать такой масштабный инфраструктурный проект в столь короткие для такой огромной территории сроки.

Уфа районӗн Затонӗнче нацпроекта пула "Волна" ҫемье канӑвӗн хӑтлӑ паркӗ йӗркеленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nn-3660366

Кӗске вӑхӑтра эсир йӗркеленес тапхӑрне чыслӑн утса тухрӑр, тӑван ҫӗршыв спецназӗн хӑйне евӗрлӗ йӑли — йӗркисене аталантарассине тивӗҫтертӗр, ҫапӑҫӑва тивӗҫлӗ йышӑнтӑр тата пирӗн ҫарӑн хӑватлӑ вӑйӗ пулса тӑтӑр», — палӑртнӑ патшалӑх Пуҫлӑхӗ.

За короткий срок вы с честью прошли период становления, обеспечили преемственность и развитие уникальных традиций отечественного спецназа, достойно приняли боевое крещение и стали мощной ударной силой нашей армии», — отметил президент.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех