Шырав
Шырав ĕçĕ:
Обществона икке пайлас килмест манӑн, анчах та ӗҫ ҫавӑн патнелле пырать.
«Ӗнер патшалӑхри паянхи лару-тӑрупа килӗшмен ҫынсем...» // Константин Малышев. https://www.instagram.com/p/CKa-tUhg-Mt/
Хайхи мулкачӗ туртӑнчӗ, тет, те тӑманана икке уйӑрчӗ пӑрахрӗ, тет, Тӑманан хӑрах ури йывӑҫ ҫумне тӑрса юлчӗ, тет, тепри мулкач ҫурӑмӗ ҫине кайрӗ, тет.Заяц рванулся и разорвал сову; одна лапа осталась на дереве, другая на спине у зайца.
Тӑманапа мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл икке анчах улӑшнӑ, утма та тинтерех вӗренсе ҫитнӗ.
Вут тухни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
…Курнӑҫмалли тӗксӗм пысӑк пӳлӗме икӗ рет тимӗр решеткепе икке уйӑрнӑ.Мрачная большая комната для свиданий разделена двойной железной решеткой.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Фашистсен тарҫине икке уйӑрнӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Икке пуснӑ хӗрача та хитре туфлине, кӗпене, саппуна тата ытти япаласене хаклама пултарать.Даже двухлетняя девочка сумеет оценить красивые туфли, платьице, ленточку, передник, шапочку и т. д.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хытӑ пӗҫернӗ ҫӑмартана йӑлтах шуратаҫҫӗ, ҫурмаран икке пайлаҫҫӗ, унтан вилкӑпа вӗтетеҫҫӗ.Яйца вкрутую чистят до конца, разрезают вдоль на две половины и затем постепенно расчленяют вилкой.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Поднос тытнӑ сулахай алра икке хутлатнӑ таса салфетка выртать.На левой руке, на которой держат поднос, находится сложенная вдвое чистая салфетка.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Халӗ вара икке е тӑватта хутлатнӑ салфеткӑна тарӑн е ӑшӑх ҫӑкӑр турилкки ҫине хураҫҫӗ.Теперь кладут вдвое или вчетверо сложенную салфетку на глубокую, мелкую или хлебную тарелку.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Виҫҫӗре чухнех, пӗчӗк кӗленче илетчӗ те Зоя, икке кайнӑ шӑллӗне ҫавӑтса, кукамӑшӗ патне сӗт илме каятчӗ.
Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл хӑйӗн куҫӗ умӗнче темӗнле тӗттӗм стена икке сирӗлсе, анлӑ та вӗресе тӑракан тӗнчен инҫетри пуласлӑхӗ ҫав хушӑк витӗр йӑлтлатса илнӗн туйӑннӑ пирки хӑраса ӳкрӗ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫав куннех Жавенерен Париньене каякан ҫул икке уйӑракан чӑтлӑх вӑрманта хӗвел тухичченех пӗр ушкӑн халӑх пытанса ларса темскер кӗтнӗ.
IV. Йӑнӑш // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсен йӑхӗ икке пайланса кайнӑ.
I. Граждан вӑрҫипе ҫемье вӑрҫи // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Кам ирӗк панӑ сире класа икке пайлама?
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл пур ҫӗрте те хӑйне кирлӗ пек йӗрке туса хучӗ, кухньӑри савӑт-сапасене икке уйӑрчӗ: пӗрисем — «пирӗн», теприсем — «вӗсен».Она во всем навела свои порядки, распределила в кухне все кастрюльки на «ваше» и «наше».
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ йӗри-тавра пӑхса илтӗм; эпир ҫул икке уйӑрӑлнӑ тӗле ҫитсе тӑнӑ: ку тӗлтен пирӗн умра икӗ ҫул пуҫланса каять, вӗсем иккӗшӗ те тӗттӗм те ансӑрскерсем.Я огляделся вокруг; мы находились у перекрестка, от которого вели два пути, оба тетиных и узких.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вунӑ кун, ҫапах та шухӑш вӗсем ҫинче чарӑнса тӑмарӗ, вӑл малтан мала вӗҫсе пычӗ, кун хыҫҫӑн кун шутларӗ, хӑйӗн пурнӑҫне икке хуҫса пӑрахнӑ кун таранчченех шутласа пычӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ялавӑн шурӑ вӑрӑм патакки сывлӑшра вӗлтлетсе илчӗ, халӑха икке уйӑрчӗ, ушкӑн варрине кӗрсе ҫухалчӗ, тепӗр минутран вара ҫынсен ҫӳлелле ҫӗкленӗ пичӗсем ҫийӗн ӗҫхалӑх ялавӗн сарлака тӑрӑхӗ, хӗрлӗ кайӑк пек саркаланса, варкӑшса илчӗ.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Икке уйрӑлса тӑрать этем.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗр ирхине, Арканзас штатне шалах кӗрсе ҫитнӗччӗ ун чух, пирӗн умра, юханшыв икке уйрӑлнӑ тӗлте, сасартӑк пӗр пӗчӗкҫеҫ йӑпӑх-япӑх хула, курӑнчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.