Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хальччен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальччен персе те пӑрахрӗҫ пуль.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Эпӗ тӗрӗслӗхе тупрӑм… — Микула куҫӗсенче хальччен курман темӗнле ырӑ йӑлтӑрккасем пуррине асӑрхаса илчӗҫ Ҫтаппанпа Анук.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен юсав тумланма юратаканскер, тачка пиртен ҫӗленӗ кӗпе тӑхӑнса, ҫӑпата сырса ҫӳре пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен вӑл, йытӑсем йӑвашшӑн вӗрнине те туйса вӑранаканскер, кӗҫӗр пӗр вӑхӑта хаяррӑн вӗрнине те туймарӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Мӗнле хальччен асӑрхаман-ха эпӗ ӑна?

Куҫарса пулӑш

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен тӳре-шарасем умӗнче тӑрса курманиипе ӑна темле кичем пек туйӑнса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен нихҫан та пӗччен тӑрса юлманскер, паян мӗн туса юлӗ вара?

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен таҫтата каякан марччӗ-ҫке.

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хальччен вилнӗ те пуль вӑл, пӑрах ӗнтӗ уншӑн хуйхӑрма, — айваннӑн каласа хурать хӗрӗ.

Куҫарса пулӑш

6. Ӗмӗрлӗх хуйхӑ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тӑватӑ пӑчкӑпа эпир хальччен икӗ пин фест касмалла, — тет бригадир.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Унпа килӗшӳллӗн куҫман пурлӑхпа 1998 ҫулччен усӑ курма тытӑннӑ, анчах хӑйсен прависене хальччен те пӗлтермен граждансене шырассипе ӗҫлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

Вӑл хӑй пире тӳре-шарасен сӑмахне итлеме хушмастчӗ, хӑйне тытса хупман пулсан хальччен вӑл тахҫанах Питӗртеччӗ теҫҫӗ.

Говорят, он сам не велел нам слушать чиновников и судей, и, если бы его тогда не арестовали, он бы давным-давно был в Питере.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хальччен хӑйӗн кӑмӑлне те пусарнӑ, пикене те савӑнтарса хӑварнӑ.

И себя бы удовлетворил, и девушку порадовал.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Чӗрӗ пулсан мӗнле те пулин сас парӗччӗ вӑл хальччен.

— Была бы жива — хоть как бы подала о себе знать.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хальччен сисмен пуль эс эп лайӑххине.

— А до этого был нехороший?

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пур ун пек кӗтес, — терӗ сасартӑк хальччен сӑмах чӗнмесӗр ларнӑ Михапар.

— Есть, есть такой угол! — вскричал молчавший все это время Михабар.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтак ашшӗ чеен пӑхкаласа тусӗсене куҫ хӗснинченех ӑнланчӗ таркӑн: ҫырӑва вӗсем темиҫе ҫынна та вулаттарнӑ-мӗн хальччен.

По тому, как отец солдата хитро подмигнул товарищам, беглец понял: письмо они уже читали, и не один раз.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнле хальччен аса илмен ун ҫинчен никам та?

В самом деле, как Яндулу до сих пор не пришло это в голову?

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑна-вӗрле пуҫтарӑнсан хальччен пулман ҫимӗҫпе тӗлӗнтерме.

На выращенные чуть крупнее ореха корнеплоды созывались гости, и хозяева угощали их невиданным доселе кушаньем…

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑнах, ма эсир хальччен тӗне кӗмен, паян кун та ҫаплах туртӑнса тӑран-ха, ӑҫтан эс вӗреннӗ ҫынла калаҫма хӑнӑхнӑ, ма пӗрмай ҫӑвӑнма тӑрӑшан, йӗри-тавра шикленсе пӑхкалан?..

В самом деле, почему вы до сих пор не крещены? И нынче вон дергаешься туда-сюда… А где ты научился так складно говорить, мыться все время, а еще с оглядкой живешь?

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех