Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Наукӑпа (тĕпĕ: наука) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл «Ҫамрӑк хресчен» хаҫатпа «Хатӗр пул» журнал, Самар хулинчи «Колхозник» хаҫат редакцийӗсенче, Чӑваш кӗнеке издательствинче, Наукӑпа тӗпчев институтӗнче ӗҫленӗ.

Он работал в редакции газеты «Молодой крестьянин», журнала «Будь готов!», газеты «Колхозник» в городе Самара, в Чувашском книжном издательстве, в Научно-исследовательском институте.

Илья Тукташ ҫуралнӑранпа — 115 ҫул // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32537.html

Раҫҫей Медицина наукисен академийӗн наукӑпа тӗпчев институчӗн аслӑ наука сотрудникӗн О.В.Комарова н шучӗпе, ку ыйту кашни хӗрарӑмран хӑйӗнчен килет.

Куҫарса пулӑш

Ҫамрӑкла е ҫуллансан? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.

ТУТАРСТАНРИ ял хуҫалӑхӗн наукӑпа тӗпчев институчӗн ӑсчахӗсем ҫӗнӗ ҫырла сорчӗсем кӑларнӑ.

Куҫарса пулӑш

Республикӑра // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

Никам та тӗпчемен чи тӗттӗм ҫӗр-шывсенче пурӑнма ҫӳллӗ те капмар ҫуртсем ҫӗклемелле, унта ҫутӑ, ирӗк, уҫӑ сывлӑш, тасалӑх, хӑтлӑх, мӗн кирли пурте пулччӑр, тата — савӑнса киленмелли вырӑнсем; паллах, ҫак тӗллеве чӑна кӑлармашкӑн наукӑпа техникӑн чи юлашки сӑмахӗ пулӑшмалла.

Последнее слово науки и техники должно быть приложено к оборудованию в самых глухих, неисследованных странах огромных жилых зданий, полных света, простора, воздуха, гигиеничности, удобств, комфорта и развлечений.

XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

1) халӑх хуҫалӑхне тата социаллӑ пурнӑҫпа культура строительствине ертсе пырассине йӗркелесе тӑрать; халӑх пурнӑҫне лайӑхлатас, унӑн культурине ӳстерес, наукӑпа техникӑна аталантарас, ҫутҫанталӑк ресурсӗсемпе тӗрӗс усӑ курас тата вӗсене сыхлас енӗпе мерӑсем палӑртса хурать, вӗсене пурнӑҫа кӗртет; укҫа-тенкӗпе кредит системине ҫирӗплетмелли, государство страхованине тата учетпа статистикӑн пӗр пӗтӗм системине организацилемелли мерӑсене пурнӑҫа кӗртме пулӑшать; хаксем енӗпе, ӗҫшӗн тӳлес тата социаллӑ пулӑшу парас енӗпе пӗр пӗтӗм политика тытса пыма хутшӑнать; промышленность, строительство, ялхуҫалӑх предприятийӗсемпе пӗрлешӗвӗсене, транспортпа ҫыхӑну предприятийӗсене, ҫавӑн пекех республикӑна тата вырӑнти органсене пӑхӑнса тӑракан ытти организацисемпе учрежденисене ертсе пырассине йӗркелет;

1) обеспечивает руководство народным хозяйством и социально-культурным строительством; разрабатывает и осуществляет меры по обеспечению роста благосостояния и культуры народа, по развитию науки и техники, рациональному использованию и охране природных ресурсов; способствует осуществлению мер по укреплению денежной и кредитной системы, по организации государственного страхования и единой системы учета и статистики; участвует в проведения единой политики цен, оплаты труда, социального обеспечения; организует управление промышленными, строительными, сельскохозяйственными предприятиями и объединениями, предприятиями транспорта и связи, а также иными организациями и учреждениями республиканского и местного подчинения;

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

6) социаллӑ пурнӑҫпа экономикӑра пӗр пӗтӗм политика тытса пырасси, Чӑваш АССР экономикине ертсе пырасси; наукӑпа техника прогресӗшӗн тӑрӑшасси, ҫутҫанталӑк ресурсӗсемпе тӗрӗс уса курмалли тата вӗсене сыхламалли ӗҫсене пурнӑҫласси;

6) проведение единой социально-экономической политики, руководство экономикой Чувашской АССР; обеспечение научно-технического прогресса и осуществление мероприятий по рациональному использованию и охране природных ресурсов;

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ӗҫҫыннисен творчествӑллӑ активлӑхӗпе, социализмла ӑмӑртупа, наукӑпа техника прогресӗн ҫитӗнӗвӗсемпе усӑ курса, экономикӑна ертсе пырас ӗҫри формӑсемпе меслетсене лайӑхлатса, государство ӗҫ тухӑҫлӑхне ӳстерес, производство эффективлӑхӗпе ӗҫ пахалӑхне лайӑхлатас, халӑх хуҫалӑхне динамикӑллӑ, план тӑрӑх тата пропорцилле аталантарас ӗҫсене йӗркелесе пырать.

Опираясь на творческую активность трудящихся, социалистическое соревнование, достижения научно-технического прогресса, совершенствуя формы и методы руководства экономикой, государство обеспечивает рост производительности труда, повышение эффективности производства и качества работы, динамичное, планомерное и пропорциональное развитие народного хозяйства.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Вӑрмансен тӑрӑмне тата вӑрман саккунӗсене пӑхӑннине тимлӗн тӗрӗслесе тӑратпӑр, симӗс пуянлӑха ҫӗнӗрен лартса ӳстересси, вӑрман хуҫалӑхӗнче наукӑпа тӗпчев ӗҫӗсем туса ирттересси кирлӗ шайра пулса пырать.

Ведутся пристальный контроль за состоянием лесных насаждений и соблюдением лесного законодательства, лесовосстановление, научно-исследовательские работы в области лесного хозяйства.

Михаил Игнатьев Вӑрман ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/17/news-3661718

Наукӑпа техника сферинче Пӗчӗк предприятисене аталантарма пулӑшакан фонд енӗпе вара 148 млн тенкӗ явӑҫтарнӑ, вӑл Чӑваш Республикин 226 проектне ырланӑ.

148 млн рублей поступило по линии Фонда содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере, который поддержал 226 проектов Чувашской Республики.

Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/08/news-3480611

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗпе Раҫҫейри тарӑн тӗпчевсен фончӗ тухӑҫлӑ та усӑллӑ хутшӑнса ӗҫлени 76 наукӑпа тӗпчев проектне пулӑшу пама 32 миллион тенкӗ явӑҫтарма май пачӗ.

Эффективное и конструктивное взаимодействие Кабинета Министров Чувашской Республики и Российского фонда фундаментальных исследований позволило привлечь 32 млн рублей на поддержку 76 научно-исследовательских проектов.

Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/08/news-3480611

Чӑваш Республикин тӗп архивӗнче Именкасси чиркӗвӗн метрика кӗнекипе тата Чӑваш наукӑпа тӗпчев институтӗнче Хусан кӗпернинчи ялсен ҫӗр лаптӑкӗсен кӗнекипе паллашрӑм.

В главном архиве Чувашской Республики познакомился с метрической книгой Именевской церкви, в также с книгой земельных участков деревень Казанской губернии в Чувашском научно-исследовательском институте.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Хусан епархинӗнчи чиркӳсене историпе статистика тӗлӗшӗнчен ҫырса кӑтартнинче (1748 ҫулта Мускавра пичетленсе тухнӑ; Чӑваш наукӑпа тӗпчев институчӗн гуманитари пайӗн пӗрремӗш уйрӑмӗнчи 196-мӗш том, 5556 номерлӗ хут) Санкино-Именовора 1748 ҫулта 17 кил пулни тата вӗсенче 101 ҫын пурӑнни паллӑ.

В историко-статистическом описании церквей Казанской епархии (в 1748 опубликовано в Москве; в первом отделении гуманитарного отдела Чувашского научно-исследовательского института, 196-й том, номер 5556) известно, что в 1748 году в Санкино-Именово было 17 дворов и в них проживал 101 человек.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Наукӑпа тӗпчев институтӗнче, Красноармейски тата Элӗк районӗсенчи шкулсенче, Чӑваш патшалӑх университетӗнче ӗҫленӗ.

Работал в Научно-исследовательском институте, школах Красноармейского и Аликовского районов, Чувашском государственном университете.

«Кӗмӗл ҫутиллӗ хирсем» кӗнеке пичетленнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31005.html

Ҫамрӑксене наукӑпа тӗпчев ӗҫне явӑҫтарма республикӑра ҫулсерен ҫӗр-ҫӗр тӗрлӗ ӑслӑлӑх мероприятийӗ иртет.

Для привлечения молодежи к научной и исследовательской деятельности в республике ежегодно проводятся сотни различных научных мероприятий.

Олег Николаев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/02/08/glava-chu ... et-s-dnyom

Республикӑн тӗп хули йӗри-тавра вырнаҫнӑ территорин (кунта 75 процент чухлӗ производство хӑвачӗсем, наукӑпа инноваци вӑй-хӑвачӗ чӑмӑртаннӑ, республикӑри халӑхӑн 65 проценчӗ пурӑнать) малалла ӳсме те майӗсем пур.

Территория вокруг столицы республики, где сконцентрированы 75 процентов производственных мощностей, научный и инновационный потенциал, проживает около 60 процентов населения республики, имеет дальнейший потенциал роста.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫакӑн валли ӑратлӑ выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетмелли наукӑпа лаборатори комплексне, геномлӑ селекци лабораторийӗсене тата эмбрионсене трансплантацилессине кӗртсе, туса хумалла.

Для этого следует создать научно-лабораторный комплекс племенного животноводства, включающий в себя лаборатории геномной селекции, трансплантации эмбрионов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Наукӑпа искусствӑна хальхи пек вӗренме йывӑррине кашниех лайӑх ӑнланать.

Каждый знает, как трудно изучение наук и искусств по общепринятой метóде.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Атте мана сайра хутра ярса тӑракан укҫана эпӗ тинӗсре ҫӳресси ҫинчен вӗрентекен наукӑпа математикӑна вӗреннӗ ҫӗре тӑкакласа пӗтереттӗм.

Все деньги, какие изредка присылал мне отец, я тратил на изучение навигации и других отраслей математики.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Конституци нормисене пурнӑҫлани Чӑваш Ен малалла талпӑнассине никӗслет, республика ырлӑхӗ, наукӑпа технологи, социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗ унран килеҫҫӗ.

Исполнение конституционных норм – это залог успешного движения вперед, от которого зависит благополучие республики, ее научно-технологическое и социально-экономическое развитие.

Чӑваш Республикин Конституци кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2020/11/30/glava-chu ... aet-s-dnem

Кучухнехи танк — вӑл пысӑк машина, ӑна тума лайӑх квалификациллӗ, опытлӑ, малта пыракан наукӑпа техникӑна алла илнӗ конструкторсемпе технологсем кирлӗ.

Сегодняшний танк — это большая машина, для которой необходимы конструкторы и технологи, обладающие высокой квалификацией и опытом, пользующиеся передовой наукой и техникой.

Пирӗн танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех