Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак сыра эпир Бен Ганна парӑпӑр! — терӗ вӑл.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ҫав Бен Ганн ҫине шанма пулать-и? — тесе ыйтрӗ вӑл.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ман пуҫа вара, ку Бен Ганн каласа кӑтартнӑ шурӑ скала хӑех пулни, е мана кимӗ кирлӗ пулсан, эпӗ ӑна ӑҫта тупма пултарни ҫинчен шухӑш пырса кӗчӗ.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Итле-ха, Джим е эсӗ Сильвера курсан, Бен Ганна ун аллине сутмӑн-и?— Послушай, Джим, а если ты увидишь Сильвера, ты не предашь ему Бена Ганна?
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эсӗ вара вӗсене ҫаплах кала: «Ку тӗлӗшпе Бен Ганнӑн хӑйӗн сӑлтавӗсем пур» — те.Ты им так и скажи: «У Бена Ганна, — скажи, — есть на то свои причины».
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Сире Бен Ганн кирлӗ пулсассӑн, эсӗ, Джим, ӑна ӑҫта тупмаллине пӗлетӗн.— А когда Бен Ганн вам понадобится, ты знаешь, где найти его, Джим.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бен Ганн йӑнӑшас ҫук.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бен Ганн чее ҫын.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Чарӑн-ха, — терӗ Бен, мана хирӗҫлесе.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бен Ганн Британи ялавне курсанах чарӑнса, мана алӑран ярса тытрӗ те, ларчӗ.Как только Бен Ганн увидел британский флаг, он остановился, схватил меня за руку и сел.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Кала ӑна, Бен кунта, утрав ҫинче, сӗм пӗччен виҫӗ ҫул хушши, кӑнтӑрла та, ҫӗрле те, лайӑх ҫанталӑкра та, ҫӑмӑр айӗнче те ларнӑ тесе кала.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ҫаплах кала, Джим, хӑвӑн сквайрна: Бен Ганн нихӑҫан та ахаль матрос евӗрне килмен тесе кала, — терӗ вӑл малалла.— Так и скажи своему сквайру, Джим: он никогда не был похож на простого матроса, — продолжал он.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бен Ганн ҫине шанӑр, вӑл вара сире хӑтарӗ, куратӑр акӑ.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Эпӗ телейсӗр Бен Ганн.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Бен Ганн, — ответлерӗ вӑл; сасси хӑрӑлтӑклӑ та тискер тухать, тутӑхнӑ ҫӑра пек илтӗнет.— Бен Ганн, — ответил он; голос у него был хриплый, как скрип заржавленного замка.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бен кама хушан, ҫапла хуса ҫитет.
VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бен, чуп часрах, Гаррине ӑна тытма пулӑш.
VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анчах хӑйӗн ӗҫӗн ӑсти пуласси — лётчик тивӗҫӗ, Бен вара иртнӗ вӑхӑтсенче пӗртте начар летчик пулман.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Анчах ывӑлӗн хурарах куҫӗсем ҫине, маларах тухса тӑракан шӑлӗсем ҫине, пӗртте Америка ҫыннисен евӗрлӗ мар сӑн-пичӗ ҫине пӑхса, Бен ку ачашӑн тӑрӑшма тивӗҫлине ӑнланса илчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Бен ҫемҫен кулса илчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.