Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чижик ачасене кӗписенчен, пиҫиххисенчен тытса туртать, анчах хаяррӑн вӑрҫакансем ӑна аяккалла тӗксе яраҫҫӗ; юлашкинчен вӑл хӑй те кӗтесселле ывтӑнса кайрӗ.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах Власьевна Чижик ҫине хаяррӑн пӑхрӗ:
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Теплых, — терӗ Лена хаяррӑн.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Мишка, — хаяррӑн кӑшкӑрса ячӗ Саша, — эсӗ пионер вӗт!..
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Теплых, — терӗ Лена хаяррӑн, — шавлама чарӑн та урок итле.— Теплых, — сказала Лена строго, — перестань шуметь и слушай урок.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ачасем ун ҫине каялла ҫаврӑнса пӑхма пуҫларӗҫ, Лена хаяррӑн кӑранташпа сӗтеле шакканипе, ачасем каллех доска патнелле ҫаврӑнчӗҫ.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сасартӑк Миша Чижик ун ҫине пӑхнине асӑрхарӗ те хаяррӑн: «А ну сирӗнпе!..» тесе кӑшкӑрса, класалла утрӗ.А Миша вдруг заметил, что Чижик наблюдает за ним, и зашагал в класс.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Богданова, — терӗ Марья Дмитриевна хаяррӑн, — мӗншӗн кӑшкӑратӑн?— Богданова, — сказала Марья Дмитриевна строго, — что за крик?
Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Епле килӗшмерӗ? — хаяррӑн ыйтрӗ Власьевна…
Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик каллех анма тытӑнчӗ, анчах Машка ҫав тери хаяррӑн хартлатрӗ те, ача йӑлтах хытса кайрӗ.Чижик снова попыталась слезть, но Машка так грозно рыкнула, что девочка окончательно окаменела.
Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик анма тытӑнсаччӗ ҫеҫ, Машка хаяррӑн нӑрик! тутарса илчӗ.
Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Якур мучи мӗншӗн те пулин хӗрӗ ҫине ҫилленсен, хаяррӑн: — Ялта санӑн чи лайӑх работница, колхозра чи лайӑх помощница пулас пулать, саншӑн пит хаклӑ тӳленӗ, — тетчӗ.
Дуня инкепе Тимка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Власьевна хаяррӑн ыйтса тӗпчет.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Акӑ мӗн, — терӗ вӑл хаяррӑн, — эсир, ачасем, киле кайма пултаратӑр, ыран ҫав вӑхӑтрах килӗр, эсӗ, Фролова, юлатӑн.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унтан вӑл ҫӳҫне силлерӗ те хаяррӑн ҫапла хушса хучӗ:
Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах ыран валли купӑста шӳрпи пӗҫерекен пысӑк кастрюль ӑна хаяррӑн «Ш-ш-ша, ш-ш-шӑп, ш-шӑп!» тенӗн туйӑнать.
Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑрмантан ҫамрӑк та ҫивӗч лаша ҫине утланнӑ ҫын сиксе тухрӗ те, йӗнер пускӑчи ҫине тӑрса, ача сассипе хаяррӑн кӑшкӑрса ячӗ:
Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Мамзель хаш сывласа Чижик ҫине шурӑ куҫӗсене кӑларса хаяррӑн пӑхса илчӗ.Мамзель шумно вздыхала и косила на Чижика гневный лиловый глаз.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Леночка шӗвӗр пӳрнине ҫӗклерӗ те Чижик ҫине хаяррӑн та мӑнкӑмӑллӑн пӑхса илчӗ.Леночка подняла указательный палец и посмотрела на Чижика строго.
Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл хӑйне темиҫе ал чӑмӑркки юнанине курчӗ те унталла тем тӗрлӗ хаяррӑн пӑхса тӑчӗ.Он с ненавистью уставился на несколько кулаков, грозивших ему из толпы.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.