Шырав
Шырав ĕçĕ:
Икӗ сехетре кӑнтӑрлахи апат пуҫланнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Приютри ӗҫлӗ кун ирхине сакӑр сехетре пуҫланнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сирӗн ҫырӑва паян ман пата ир кӳлӗм вунпӗр сехетре ҫитерчӗҫ.Ваше письмо было доставлено мне сегодня в одиннадцать часов утра.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Пӗлетӗп эпӗ — ҫынпа ҫакӑн пек сехетре, унӑн чӗрине чавса тунӑ пур сурансенчен те юн сӑрхӑнса тӑнӑ чух тавлашни — ӑна кӳрентерни ҫеҫ пулать; пӗлетӗп эпӗ, тӑванӑм!
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Матвей Лозинский тӗттӗмре чылай вӑхӑт хушши куҫ хупмасӑр выртнӑ, тул ҫутӑлас умӗн ҫеҫ, пысӑк хулан пур урамӗсем те тӗлӗрнӗ сехетре, вӑл ҫывӑрса кайнӑ.
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫывӑрма ир вырттарать амӑшӗ ӑна — ывӑлӗ пӗрремӗш сменӑра вӗренет, ирхине ҫичӗ сехетре тӗттӗмлех тӑрать, амӑшӗ ӗне суса, вут хутса яма кӑна ӗлкӗрнӗ-ха.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Малтанхи каҫ Петӗр ҫӗрлечченех репродукторпа аппаланчӗ — ирхине сакӑр сехетре Выселкӑра ҫирӗммӗш ҫулсем хыҫҫӑн пуҫласа радио калаҫма тытӑнмаллаччӗ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Мӗн тери лайӑхчӗ ӑна ҫав сасса паян та, ыран та, виҫмине те, кашни кун, кашни сехетре, кашни минутра — яланах илтсе тӑма май пулнӑ пулсан!
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Урам тӑрӑх — ку енӗпе те, леш енӗпе те — хӳмесемпе ҫатан картасем ҫумӗпе, ҫӗнӗ пурасем умӗнчен, правленипе ял Совет умӗнчен, клуб умӗнчен, пӗтӗм ҫут тӗнче илтмелле калаҫакан репродуктор умӗнчен, ҫавӑнта ҫав сехетре ҫав-ҫав ҫын, Уйӑх ҫинчен лекци вуласа парасси ҫинчен пӗлтерекен афишӑсем умӗнчен, шкул умӗнчен, магазин тӗлӗнче ҫеҫ кӑшт чарӑнса тӑрса, карчӑксен вӗҫӗ-хӗррисӗр пулкки утать.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Ыран шӑп пилӗк сехетре тытӑнатпӑр!
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Виҫ сехетре вара эпӗ сире кӗтетӗп… пурпӗрех.
XXXVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Халӗ Франкфуртран Висбадена чугун ҫулпа канма пӗр сехет те кирлӗ мар; вӑл вӑхӑтра экстра-почта пӗр виҫӗ сехетре ӗлкӗртнӗ.
XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Пӗрре ҫитесси ҫур сехетре эпӗ кунта пулӑп — вара эпир Висбадена пӗрле кайӑпӑр.
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Пӗр сехетре тухса каятӑп эпӗ, карета ман тӑвӑр мар — эпӗ сана хампа пӗрле илетӗп.В час я выезжаю, карета у меня просторная — я тебя с собой возьму.
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Илтетӗр-и, шӑп пӗр сехетре!»
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
«Пӗр сехетре вара карета хатӗр пултӑр!
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин пилӗк сехетре вӑранчӗ, ултӑ сехет тӗлне тумланса пӗтерчӗ, улттӑ ҫурӑра вӑл сад тӑрӑх, Джемма хӑйӗн запискинче асӑннӑ пӗчӗк беседка умӗнче утса ҫӳрерӗ.
XXVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл унпа тӗл пуласшӑн пулчӗ — вӗсен ыран ирхине, ҫичӗ сехетре, Франкфурта пур енчен те хупӑрласа тӑракан, пуриншӗн те уҫӑ садсенчен пӗринче тӗл пулмалла.
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Тепӗр кунне, ирхине сакӑр сехетре, Тартальӑна ҫавӑтса, Эмиль Санин патне ҫитрӗ.На другой день, в восемь часов утра, Эмиль, с Тартальей на сворке, отъявился к Санину.
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл хӑй айӑплине ӑнланчӗ, унсӑр пуҫне кашни самантрах ытларах та ытларах тӗлӗнсе пычӗ: мӗнле-ха вӑл чӑннипех секундант пулса тӑчӗ-ха, лашасене те вӑл тупрӗ, пурне те вӑл йӗркелерӗ, ирхине ултӑ сехетре хӑйӗн лӑпкӑ пӳлӗмне пӑрахса тухрӗ?
XXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.