Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем республикӑн кӑнтӑр енчи районӗсенчи, уйрӑмах Тӑвай, Елчӗк, Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗнчи, тӗрӗллӗ пирсене кӑмӑлланӑ.
Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Пролив тӑрӑх ишсе пынӑ май, утравӑн кӑнтӑр енчи вӗҫне ҫитсен, эпир виҫӗ ҫынна куртӑмӑр: вӗсем хӑйӑрлӑ ҫӗр кукри ҫине чӗркуҫленсе ларнӑ та, йӑлӑнса пирӗн еннелле аллисене тӑснӑ.
XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Шӑпах пирӗн умра карап якорь ҫинче тӑракан вырӑн икҫӗр-виҫҫӗр фут ҫӳллӗш сӑртпа пӗрлешсе каять, ку сӑрт ҫурҫӗр енче Подзорная Труба тӑвӑн кӑнтӑр енчи айккипе пӗрлешет, кӑнтӑр енче скалаллӑ сӑрт пулса каять.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл Ҫурҫӗр бухтин кӑнтӑр енчи ҫыранӗ патӗнче тӑрать.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хамӑр тӗлтех, кӑнтӑр енчи кӗтесре, эпир ҫӗмӗрнӗ карапӑн ҫурри ҫӗрнӗ кӑшкарне куртӑмӑр.Прямо перед нами в южном углу мы увидели полусгнивший остов разбитого корабля.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫил, пире юрас тенӗ пекех, кӑнтӑр енчен хӗвеланӑҫ енне ҫаврӑнчӗ.Ветер, как бы стараясь нам угодить, из южного превратился в западный.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кӑнтӑр енчен пӗр чарӑнмасӑр ачаш ҫил вӗрет, мана юхӑма май илсе каять.С юга дул упорный ласковый ветер, помогавший мне плыть по течению.
XXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ ун ҫине тинкерсе пӑхнӑмайӑн, ӑна халӗ шыв юхӑмӗ кӑнтӑр еннелле илсе кайнине ӗненсе ҫитетӗп.Да, чем больше я вглядывался, тем тверже убеждался, что ее теперь несет к югу.
XXIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Юлашкинчен, кӑнтӑр еннелле ҫителӗклӗ таран кӗтӗм пулӗ тесе шутласа, ҫӑра тӗмесен хӳттипе пытанса ҫӳлелле, кукӑр тӳпи ҫине шуса хӑпарма тытӑнтӑм.
ХХII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кӑнтӑр енче, алӑк патӗнче те икӗ бойница.
XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫав вӑхӑтрах ҫичӗ вӑрӑ-хурах боцман Джоб Эндерсон ертсе пынипе, хыттӑн кӑшкӑрса, хӳмен кӑнтӑр хӗвеланӑҫри кӗтесси енчи вӑрмантан чупса тухрӗҫ.
XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпир ун патне унӑн кӑнтӑр енчи шӑпах варри тӗлне ҫитсе тӑнӑ мӗн.
XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Иккӗмӗшӗнчен тата отлива пула шыв юхӑмӗ пуҫланчӗ, ку юхӑм хӗвеланӑҫнелле пырать, унтан ирхине пирӗн шкуна пролива кӗнӗ хушӑк витӗр тухса кӑнтӑр енне, тинӗселле пӑрӑнать.
XVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ун аттисене тусан витнӗ, иртен пуҫласа кӑнтӑр сехечӗччен ҫак атӑсем мӑн чухлӗ утнине те ӑнланма пулать.Пыль осела у него на сапогах, и видно, сколько эти сапоги прошагали с рассвета до полудня.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Кунта шыв кӑнтӑр енелле хытӑ юхать.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Якоре ҫак пӗчӗкҫӗ утрав хыҫне, кӑнтӑр енче ярсан авантарах пулас пек туйӑнать? — тесе ыйтрӗ капитан.— Кажется, стать на якорь удобнее всего с юга, за этим маленьким островком? — спросил капитан.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хӗвелтухӑҫ фрончӗн Кӑнтӑр группинчи ҫарсен командующийӗ Михаил Васильевич Фрунзе Ӗпхӳве йышӑнма хушса приказ кӑларнӑ.
Разведкӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Эпӗ вӗсем кӑнтӑр енче, ҫеҫенхирсенче, нумай тенине илтнӗччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Эсӗ ман валли ылтӑн та кӗмӗл укалӑ тум илсе ан кил, хура сӑсар тирӗпе чӑн-чӑн ахах та илсе ан кил; эсӗ ман валли ылтӑн калпак илсе кил: ӑна йӑлтӑртатса тӑракан чулсенчен тунӑ пултӑр тата ун ҫинчи мерченсемпе ӗнчӗсем тулли уйӑхпа сарӑ хӗвел пек ҫутатса тӑччӑр, сӗм тӗттӗм ҫӗрле те кӑнтӑр кунӗ пек ҫап-ҫутӑ пултӑр», тет.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Кӑнтӑр енчен ӑшӑ ҫил вӗрет, ҫавна пула ирхине те сивӗ мар.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.