Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑй умӗнче малта вӑл туртасене курнӑ, вӗсем ӑна пӗрмаях улталанӑ, такӑрланса ларнӑ ҫул пек туйӑннӑ; тата хӑрах еннелле вӗҫсе пыракан тӗвӗлесе янӑ хӳре, тапранса пыракан лаша купарчи курӑннӑ, унтан малта ҫӳллӗ пӗкӗ тата силленсе пыракан лаша пуҫӗпе вӗҫсе пыракан ҫилхеллӗ мӑйӗ курӑннӑ.
V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Халӗ шурӑ кӗпи вӗҫерӗнсе кайнӑ та хӑрах шӑн ҫанни ҫинче кӑна ҫакӑнса тӑнӑ.у которого белая рубаха уже сорвалась и висела на одном мерзлом рукаве,
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫил сулахай енчен вӗрнӗ, Мухортыйӑн мӑнтӑр кукӑр мӑйӗнчи ҫилхине пӗрмаях хӑрах еннелле ҫавӑрнӑ, унӑн тӗвӗлесе янӑ ҫӑра хӳрине те аяккалла вӗҫтернӗ.
II // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Миките мала сулахай енчен сиксе ларнӑ, хӑрах урине тулалла уснӑ.Никита на ходу примостился спереди с левой стороны и высунул одну ногу.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Пыратӑн пулсан, кайса ӑшӑрах тумтир тӑхӑн, — тенӗ Ваҫили Андрейч; хӑй кулкаласа хӑрах куҫӗпе Микитен кӗске кутлӑ кӗрӗкӗ ҫине кӑтартнӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Миките ҫав вӑхӑтра лаши ҫине ӗнерчӗк хунӑ, сӳсмен тӑхӑнтартнӑ, хӑрах аллине сӑрлӑ ҫӑмӑл пӗкӗ тытса, тепринпе лашине ҫавӑтса, сарай айӗнче ларакан икӗ ҫуна патне пырать мӗн.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Унтан врачпа полковник кӑшкӑрса ун патнелле чупса кайрӗҫ, мӗншӗн тесен Пӑван хӑрах чӗркуҫҫи ҫине тӑрса ҫӗкленчӗ те каллех салтаксем ҫине пӑхрӗ, каллех кулма пуҫларӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кашниех пытарнӑ пистолечӗсене хӑрах аллипе тытса тӑчӗҫ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл хӑрах аллипе алтарь решеткинчен тытса тӑрать.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑрах еннелле тайӑлнӑ пӗчӗк пӳрт, выльӑх хупмалли сарай, уй-хир, паҫма — ҫаксем кӑна пулнӑ ман умра, эпӗ урӑх ним те курман, ним те пӗлмен.Покосившийся домик, сарай для скотины, поле, огород — вот весь мой маленький мир в детстве.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсем эпӗ хӑрах алӑпа ҫеҫ хирӗҫ тӑма пултарнине курнӑ.Они видели, что мне приходится отбиваться только одной рукой, и этого было довольно.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чисти вут-кӑвар, — сукмака пӳлеслех усӑнса аннӑ шӗшкӗ тураттинчен хӑрах ҫулҫине татса илчӗ йӗкӗт.Настоящий пожар, — парень оторвал лист с ветки орешника, опустившейся наперерез тропинке.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Машина тупанӗсем ҫӗре вӑрӑннӑ та, хӑрах тупанӗ хуҫӑлса кайнӑ.Машина завертелась, зарылась полозьями в песок, и одно из них сломалось.
24. Малтан Вильбур вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Хӑрах аллипе пилот ҫӳллӗш рычагне чӑмӑртаса тытнӑ.Одной рукой он сжимал рычаг подъема, другой — рукоять управления рулем и крыльями.
24. Малтан Вильбур вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Пӗр енчен икӗ моторпа вӑйлӑ ҫиле хирӗҫ веҫме тата ҫӳлерех вӗҫсе улӑхма пулать, тепӗр енчен, пропеллерсене иккӗшне икӗ май ҫавӑрӑнтарса ӗҫлеттерме пулать, вара аэроплана хӑрах хӗрнелле туртас хӑрушлӑх пулмасть.
20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Артур ҫыру ҫине хӑрах куҫпа пӑхса илчӗ те ӑна сӗтелӗн пӗр кӗтессине илсе хучӗ.Артур равнодушно взглянул на письмо и отложил его в сторону.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джули хӑйӗн кӗпин вӑрӑм аркине хӑрах аллипе пухса пӳлӗмрен тухса кайсан, Джеймс алӑка питӗрчӗ те сӗтел патне пырса тӑчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Альзо, — терӗ те обер-лейтенант фон-Вирхов, аллине сывлӑшра выляткаласа, куҫ лакӑмне хӑрах кӗленчеллӗ куҫлӑхне кӗртсе лартрӗ.— Альзо, — сказал обер-лейтенант фон Вирхов и воздушным движением посадил в глаз свое стеклышко.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Виҫкӗтесленсе сарӑлакан пайӑркасен варринчи хӑрах куҫ та, синькӑпа сӑрласа тунӑ ҫӑлтӑрлӑ тӳперен пӑхакан Саваоф турӑ та, — янках курӑнать.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӗсем хӑйсен арӑмӗсене те хресчен тенинчен пӑрӑнмасӑр чи лайӑх хӗрсене суйласа илччӗр тесе, ҫӗре хӑрах алӑпа ҫеҫ мар, ик алӑпах вӗҫермесӗр тытса тӑччӑр тесе, ӗҫетӗп.
XXV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.