Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юргин хӑй хӑнӑхнӑ ҫирӗплӗхӗпе тата тӗрӗслӗхне пула, эпӗ Ленӑна шыранӑ пӗр каҫра шӑпа тӑрӑх ӗмӗр хушшинче тӳссе ирттермелли нушасене пӗтӗмпех тӳссе ирттертӗм, халь манӑн хаваслӑх ҫеҫ юлнӑ, тесе шутланӑ пек туйӑнать.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Виле шӑтӑкӗ евӗр тӑвӑр та пӗчӗк блиндажра Гитлер тӳрленсе тӑнӑ пекех пулчӗ, унчченхинчен ҫӳлӗрех пӳллӗ пулчӗ, пичӗ ҫине хӑй лӑпкӑ пулнине палӑртакан паллӑсем сарӑлчӗҫ, куҫӗсем, хӑнӑхнӑ йӑлипе, хӑй ҫине хӑй шаннӑ пек пӑхрӗҫ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫуна тарӑн юр тӑрӑх унчченхи йӗрпе шума тапратсан ҫеҫ Алеша айккӑн ҫаврӑнса выртрӗ; вӑл ҫав вӑхӑтра хӑй тумтирне тӑхӑннӑ полицая курчӗ те ҫунапа юнашар пыракан Сысоевран: — Хӑнӑхнӑ ӗҫ, ҫапла-и? — тесе ыйтрӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кунта пурте унччен нумай сехетсем хушши шухӑшланӑ вӑхӑтра хӑнӑхнӑ картинӑсем евӗрлӗ марри Ленӑна кӳрентерчӗ, — сасӑсем те, тӗссем те, туйӑмсем те…
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл хӑйне шӑпах ыйхӑран вӑратнӑ хыҫҫӑнхи пӗрремӗш минутсенчи ҫын пек туйрӗ, ун чухне салтак службине хӑнӑхнӑ ҫын нумай енчен хурҫӑ пружина евӗрлӗрех пулса тӑрать.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тавлашмастӑп: пирӗн фронт чӑнах та анлӑ, анчах ҫак фронтра кирлӗ пек йӗркеллӗх, пӗтӗм вӑйран тӑрӑшни халлӗхе ҫук-ха: пӗрисем малалла талпӑнаҫҫӗ, халиччен тупса палӑртман ҫулсене хӑюллӑн шыраҫҫӗ, теприсем хыҫалта ҫапкаланса пыраҫҫӗ, ҫӑмӑл та лайӑхрах ҫулсем шыраҫҫӗ — кая юлса пыракансем шутланаҫҫӗ, анчах ҫак намӑс ята хӑнӑхнӑ вӗсем.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Николай Николаевич каллех ура ҫине тӑчӗ, трибуна ҫине ораторсем пӗрин хыҫҫӑн тепри тухма пуҫларӗҫ; ҫак кун конференци ҫул ҫинче йӗркеленсе, стройпа утма вӗренсе ҫитнӗ, урасемпе вӑрӑмраххӑн та пӗр тикӗссӗн тата ҫирӗппӗн ярса пусма хӑнӑхнӑ ҫынсен походри колонни пек пулчӗ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Делегатсем хӑйсем ларма хӑнӑхнӑ пукансем ҫине кӗрсе ларчӗҫ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫулла вӑл уй-хирте вӗҫсе ҫӳрекен юмахри кайӑк пек ларнине курма пурте хӑнӑхнӑ; халӗ вӑл ҫӑмламас шурӑ, утсан-утсан ҫеҫенхирти икӗ ҫул хӗресленнӗ вырӑна канма выртнӑ тӗве пек туйӑнать…
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах кама-кама, Саввӑна тӗлӗнтерме те хӑратма та ҫук: хӑйӗн Анютине вӑл ҫулсеренех шӑпах ҫакӑн пек туллискерне курма хӑнӑхнӑ, ҫавӑнпа халӗ вал хӑйӗн тусӗн арӑмӗ ҫине пӑхса савӑннӑ.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Алексей мӗншӗн кабинета хальччен хӑнӑхнӑ пек утса кӗме пултараймарӗ-ха?Почему же Алексей не смог своей привычной походкой пройти в кабинет?
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫав-ҫавах куратӑп: манӑн шкул, — Никифор Васильевич хӑнӑхнӑ май сухалне мӑнаҫлӑн якатса илесшӗнччӗ, анчах вӑл ҫуккине аса илсе, янахне пӳрнепе хыҫса илчӗ.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Буркӑна вӗлкӗштерсе малта пыракан Иван Атаманов йӗнер ҫинче хӑнӑхнӑ пек ахаллӗн мар, илемлӗн, калас пулать, картина ҫинчи пек ларса пырать.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Бригада, хӑвӑрт ҫӗкленсе, звеносем ҫине пайланчӗ те хӑнӑхнӑ ӗҫе тума пуҫларӗ; пӗр вунна яхӑн вӑйпитти арҫынсем, вӗсем хушшинче Костя Панкратов та, урапана ҫавӑрса илсе, лартмалли йывӑҫ тӗпӗсене пушатма пуҫларӗҫ, сарӑрах Чурсун тӑпри ан тӑкӑнтӑр тесе, вӗсем тӗпсене сыхлануллӑн пӗр-пӗрин тымарӗсем ҫине хура-хура купаларӗҫ; унтан арҫынсем ҫамрӑк йывӑҫсене пӗр купа ҫӗклесе, лартма хатӗрлене шӑтӑксем патне илсе кайрӗҫ.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Илья хӑнӑхнӑ йӑлапа ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке кӑларчӗ, кӑранташпа темле кукӑр-макӑр япала ӳкерсе, чылайччен ҫырмасӑр тӑчӗ.Илья по привычке вынул записную книжку и, рисуя карандашом крючок, еще долго ничего не записывал.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хворостянкин ҫилленсе кайрӗ, хут татки ҫине темскер ҫырчӗ; манса кайнипе вӑл хальччен хӑнӑхнӑ йӑлапа пукан хыҫӗ ҫине тайӑлса сигнализаци пулнӑ вырӑна аллине тӑсрӗ, анчах алли темле вӗри япала ҫумне пырса перӗннӗ пек, ӑна ҫийӗнчех туртса илчӗ.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пурне те машинӑсемпе тума хӑнӑхнӑ.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Хӑнӑхнӑ майлӑ, — мӑнаҫлӑн ответлерӗ Хворостянкин.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Машинӑсем инҫене кайни мар кӳрентерет — кунпа ҫырлахма пулать, мӗншӗн тесен Кубаньре тачанкӑна юратаҫҫӗ пулсан та, машинӑна чи хытӑ чупакан ӑйӑрсем те чупса ҫитес ҫуккине пурте пӗлеҫҫӗ; пассажирсене тусан ҫӑтма, унтан вара пиншакӗсемпе картузӗсене нумайччен силлесе тасатма тивнине те каҫарма пулать — Кубаньре ҫуллахи вӑхӑтра ҫакна та тахҫанах хӑнӑхнӑ.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Активсем тӑрӑх Бородулинпа ҫӳреме хӑнӑхнӑ.
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.