Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ильяс хӑй амӑшне шыв ӑсса парса ӗҫтерчӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӗпелте икерчӗпе васкавлӑн апатланнӑ хыҫҫӑн Селиме амӑшне тепӗр хут пӑхса илчӗ те пӳртрен тухса кайрӗ.Быстренько поев в передней блинов, Селиме еще раз заботливо посмотрела на мать и вышла из дома.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫывӑхрах пӗлекен ҫынсем ӑна: кӑмӑлӗпе те ырӑ, чӗрипе те шӑлтах амӑшне хунӑ теҫҫӗ.
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар астӑваймасть вара амӑшне мӗнле пытарнине, вӑл хӑй те чирлӗ выртнӑ пулнӑ.Тухтар не видел, как хоронили мать: он сам свалился в холерной горячке.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эрехшӗн вӑл турра кӑна мар, хӑйӗн ашшӗпе амӑшне те, хӑйне те шуйттана сутнӑ пулӗччӗ.За вино он бы продал не только Бога, но и своих родителей и себя самого.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӑл амӑшне, ашшӗне аса илсе, хӑйне хӑй тата ытларах кӳрентерме тытӑнчӗ.
5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Унта Мишӑна унӑн амӑшӗ ӗҫленӗ цеха бомба ӳкни, амӑшне вара, хытӑ аманнӑ пирки, больницӑна илсе кайни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
2. Миша Алексеев // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл кӗпҫене машина патне ҫӗклесе ҫитерчӗ те амӑшне тыттарчӗ.
Рави ӑҫта ҫуралнӑ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ачашланине те юратнине курас килет унӑн, амӑшне, ҫынсене, тӗнчене, тӗнчен мӗнпур ырри-усаллине пӗрлех юратас килет.Хочется ласки, любви — любить мать, людей, любить мир со всем его хорошим и дурным.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ирӗк пачӗҫ-и? — ыйтрӗ Тёма, амӑшне хирӗҫ чупса тухса.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑй кӑштах халсӑрланнӑ пулин те, хырӑмӗ ырататчӗ пулин те, вӑл хӑйне хӑй пит аван туять, вӑл савӑнӑҫлӑ, тӳссе тӑраймасӑр амӑшне директор патне кайса килме хистет.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёмӑн отвечӗ каллех темле иккӗленмелле пулни унӑн амӑшне тӗлӗнтерчӗ.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Пӗр енчен, паллах ӗнтӗ, каллех амӑшне, ашшӗне, аппӑшӗ-йӑмӑкӗсене, шӑллӗсене курни те аван, вӗсемпе тен, нихҫан та урӑх тӗл пулас ҫукчӗ пулӗ, тесе шухӑшланӑччӗ вӑл, анчах тепӗр енчен тата, экзаменсем, пурпӗрех вӗсене парас ҫук ӗнтӗ тинех, вӗсем йывӑррӑн та салхуллӑн умма тухса тӑраҫҫӗ.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫак ачаш та малтанах каҫарса хуракан сасса илтсен, Тёмӑн мӗн пурри ҫинчен ним юлмичченех амӑшне каласа парасси килсе кайрӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл пуҫне усрӗ те, амӑшне хӑюсӑррӑн каларӗ:
Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Латынь чӗлхине юлашки пуплеве вӗренме ӳркенчӗ вӑл, вара, хӑш таран вӗренме панине амӑшне кӑтартнӑ чухне, хӑй сиктерсе хӑварнӑ предлогсем таран ҫеҫ пӳрнипе тӗллесе кӑтартрӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёмӑна сасартӑк хӑй амӑшне те, Томылина та, вӗсемпе пӗрлех хӑйне те тахҫанах таҫта курнӑ пек туйӑнса кайрӗ.Тёме вдруг показалось, что он давно-давно уже видел где-то вместе и мать, и Томылина, и себя.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫавӑн ҫинчен шухӑшланипех Тёма амӑшӗнчен именет, вара вӑл амӑшне асӑрхаттарма тӑрӑшса чӑн пулнӑ ӗҫ пекех, ҫапла калать:
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Калӑр вӗсен амӑшне, — терӗ Карташева чӗтрекен сассипе, — паян эпӗ хамӑн ывӑлӑмпа тӳссе ирттернӗ инкеке ӑна нихҫан та курма сунмастӑп.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма ашшӗ хуларан тин кӑна таврӑнма ӗлкӗрнӗччӗ, гимназире мӗн курни ҫинчен Тёма амӑшне каласа паратчӗ.Отец, успевший только что возвратиться из города, передавал жене гимназические впечатления.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.