Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Акӑ пирӗн каччӑ та персе ҫитрӗ, — тенӗ Маланья асламӑшӗ.

— Вот и наш кавалер пожаловал, — сказала бабушка Маланья.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Вӑт пыр та калаҫ, техник-механик пулчӗ! — тенӗ Палладий тӗлӗнсе, — вунпӗр ҫул приютра вырӑнта пурӑнатӑп, анчах приютри тӑлӑх ача ҫын пулнине пӗрремӗш хут куратӑп.

— Скажи, пожалуйста, техник-механик стал! — удивлялся Палладий, — одиннадцать лет в приюте служу, а впервые вижу, чтоб приютский сирота в люди выбился.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Катьӑн, чӗрӗлсе тӑрса, сан ҫине пӑхасчӗ халь! — тенӗ те асламӑшӗ макӑрса янӑ.

Поглядела бы сейчас на тебя покойная Катя, — бабушка заплакала.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Килтӗн-и! — тенӗ асламӑшӗ хӗпӗртенипе.

Приехал! — ахнула бабушка.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Хамӑрӑннисемех! — тенӗ алӑкран арҫын сасси.

— Свои! — ответил с порога мужской голос.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Шутка-и! — тенӗ асламӑшӗ хӑйӗн кӳршисене.

Шутка ли! — говорила бабушка соседям.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Кӗлмӗҫле стипендипе пӗтет! — тенӗ тахӑшӗ кайри йӗркерен.

— Грошовой стипендией попрекает! — сказал кто-то в задних рядах.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ҫавах, — тенӗ Виктор.

— Тот же, — сказал Виктор.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Апла эппин, — тенӗ Виктор, шухӑша кайса.

— Так, — нахмурился Виктор.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Паян пулмасть, — тенӗ вӑл.

— Сегодня нет, — сказал он.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Пуҫла, юрлӑпӑр, — тенӗ темиҫе сасӑ пӗр харӑс.

— Начинай, споем! — подхватили голоса.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ҫук, — тенӗ теприсем хирӗҫ, — ун ҫинчен халь йышӑнни пулман вӗт-ха.

— Да нет, — возражали другие, — постановления же об этом еще не было.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Кӑларса яраҫҫӗ! — тенӗ пӗрисем.

— Исключат! — говорили одни.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Костриков, — тенӗ вӑл, лӑпкӑн та кахаллӑн пек, — ман хыҫҫӑн карцера пырӑр.

— Костриков, — сказал он спокойно и даже как будто лениво, — будьте любезны проследовать в карцер.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сергей сирень тӗслӗ конвертне кӗсйине чикме те ӗлкӗреймен, Ассев пӑшӑлтатса: — Широков! Широков! Пӑхӑр, Широков килет! — тенӗ.

Не успел Сергей сунуть сиреневый конверт в карман, как Асеев зашептал: — Широков, Широков! Смотри, Широков идет!

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Анчах Асеев унтан маларах: — Сывӑ-и, Панфил Никитич. Хамӑра лайӑх тытнӑшӑн паян пире господин инспектор театра ячӗ, — тенӗ.

Но Асеев его опередил: — Здравствуйте, Панфил Никитич. А нас сегодня господин инспектор за примерное поведение отпустил в театр.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Юрӗ, — тенӗ Виктор.

— Добре, — сказал Виктор.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Вӑл чаплӑ пулмалла, — тенӗ Виктор, ура ҫине тӑрса.

— Это было бы замечательно, — сказал Виктор вставая.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Тӑхтӑр-ха, — тенӗ Сергей.

— Постойте, — сказал Сергей.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Итлӗр-ха, — тенӗ вӑл, — сирӗн механически цехсенче начальствӑна пӗлтермесӗр мӗн те пулин тума пулать-и?

— Послушайте, — сказал он, — у вас в механических можно было бы что-нибудь смастерить так, чтобы начальство об этом ничего не знало?

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех