Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сан сăмах пирĕн базăра пур.
сан (тĕпĕ: сан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сан сӑнӳкерчӗкне илес тенӗччӗ.

— Я поехала в нее, чтобы стащить твою фотографию.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан ҫинчен пӗлес тесе шпионкӑлла кайман эп вӑл шкула, — терӗ вӑл.

— Я не шпионить пошла в твою школу, — сказала она Жене.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Машина юнпа тулать, сан пуҫ мими чӳречене ҫыпҫӑнса тулать.

Море крови и мозги по стеклу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн тумалла ман сан валли?

— Что я должен сделать для тебя?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Эпӗ кунта — сан тусупа юнашар ларса юлӑп.

А я здесь с твоим корешом посижу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан шутупа, манӑн малтанхи шкула каясси вӑл урокран та кирлӗрех ӗҫ апла?

— Хочешь сказать, что она пошла в мою школу, и это важнее чем учеба?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мана пулӑшас тесен сан халь «Туслӑх» кинотеатр патне килмелле.

— А теперь мне нужно, чтобы ты пришел к кинотеатру «Дружба» и помог мне решить мою проблему.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫук, эп хам пырӑп сан патна, — васкавлӑн каласа хучӗ вӑл.

торопливо выпалила: — Нет, лучше я к тебе!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Хырӑмна тултаратӑн та, рюкзакна йӑтса ман пата килетӗн е эп — сан патна.

— Набьешь брюхо, рюкзак в руки и ко мне, или хочешь, я к тебе.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хӗр ача сан юлташна килӗшнине туйрӑн та тӳрех пӑрӑнтӑн унран.

Увидел, что девчонка нравится товарищу, и тут же поставил на ней крест.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан ӗнер паллашнӑ юлташу мар-и вӑл?

— Это случайно не твой вчерашний дружок?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан пирки эп йӑнӑшрӑм пулас, эсӗ те ыттисем пекех, юлташу пырсанах…

— Кажется я ошиблась в тебе! Ты такой же, как и остальные, стоит только появиться другу и…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫук, сан пирки пымасть сӑмах.

Я говорю «они», потому что не имею в виду тебя.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Кӗскен, манпа туслӑ пулас килмест-и сан?

Короче, хочешь со мной дружить?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хамӑр шкулта сан пеккине курман-ха эп.

Я еще ни разу у нас в школе такого не видела.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ниҫта та кайса ҫухалмасть сан Федору, — алӑ сулчӗ Маргарита.

— Да никуда он не денется, твой Федор! — махнула рукой Маргарита

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Пӗлесчӗ сан мӗн чухлӗ юн ӗҫнӗ вӑл пирӗнне, — терӗ Федя.

— Знаешь, сколько он из нас крови выпил? — покачал головой Федор.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗнле ҫӑмӑллӑн пулса пырать сан йӑлтах.

— Как у тебя все просто получилось.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сан лайӑхрах пулать.

Давай, у тебя это лучше получится.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Кирлӗ чух яланах ҫапла сан.

— Как всегда, ты в своем репертуаре.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех