Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫыранран, икӗ пӑрахут ҫинчен, эпир, сапёрсемпе матроссем, пулӑҫ киммисем ҫине ларса пурте хӑтарма ыткӑнтӑмӑр, «мессеришкӑсем» пӑрахут ҫийӗн вӗҫсе кимӗсем ҫине тупӑсемпе те пулемётсемпе переҫҫӗ: кураймаҫҫӗ вӗсем, ачасем чӗрӗ юлаҫҫӗ-ҫке!..
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Ҫак шухӑшсем Малик пуҫӗнче пӗтӗмпех пӗр самантра, вӑл гранатӑсем ҫумне бутылкӑсем ҫыхнӑ сумкӑна хӑй хыҫҫӑн юр ҫийӗн сӗтӗрсе, танксем еннелле шунӑ вӑхӑтра, ҫиҫсе илчӗҫ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Ыттисем выртса вӗтлӗх ҫийӗн пеме пуҫланӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Шурӑ хӗреслӗ танк йывӑррӑн сулкаланса, вӗҫӗмсӗр персе, хир тӑрӑх тӗмсем ҫийӗн шуса, взвод позидийӗн хыҫне тухма тӑрӑшнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Ступинпа Юлдаш та юр ҫийӗн шуса дзот патне ҫывхарнӑ, анчах кунта вара никам кӗтмен инкек сиксе тухнӑ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Пӑр ҫийӗн, мӑръерен кӗрленӗ пек, сивӗ те хаяр ҫил шӑхӑрса вӗрнӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Пӗррехинче вӑрман ҫийӗн тупӑсем пени кӗрлесе кайнӑ, унтан Чурилин патне кӗтмен ҫӗртен хӑлхаллӑ ҫӗлӗкӗсене ӗнси ҫине антарса лартнӑ, вараланчӑк маск-халатлӑ тарланӑ йӗлтӗрҫӗсем кӗрсе вырӑс чӗлхипе шыв ыйтнӑ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Сӗтел ҫинче выртакан ҫӑкӑрпа кашӑксем ҫийӗн шӑнасем сӗрленӗ; пӗр чашӑк купӑста яшки пӑсланса ларать, ӑна никам та тутанса пӑхман пулас.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Хӑмӑр лаша ҫийӗн юртан та шурӑ япала ҫӗкленсе илнӗ.Над бурым пузом лошади поднялось что-то белое, белее чем снежный горизонт.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Анчах таҫта, аякра, йӗпе ҫанталӑка пӑхмасӑрах мӑян пусса ларнӑ салхуллӑ уй-хир ҫийӗн, халь кӗркунне мар, ҫуркунне иккенне пӗлтерсе тӑрисем юрланӑ.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Уй-хирсем ҫийӗн, симӗс пурҫӑн евӗр ҫулҫисемпе чӗтресе ларакан пӗчӗк вӑрман ҫийӗн йывӑҫсен тӑррине перӗннӗ пекех пӗлӗтсем шунӑ.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Сирӗле пуҫланӑ тӗтре ҫийӗн чупакан кӑвак кӳлепесене вӑл татах автомачӗпе тӗллерӗ.И снова ловя в прорезь прицела прыгающие серые фигуры, покачивающиеся над поредевшим туманом.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Вӗсем тӗтре ҫийӗн ишсе пынӑ пек туйӑнаҫҫӗ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Унтан нӳхреп ҫийӗн такам ҫемҫен утса иртнӗ, часах нӳхреп алӑкӗ уҫӑлнӑ та, Мишӑн куҫне хӗллехи ирӗн кӑвак та ҫивчӗ ҫутти йӑмӑхтарса янӑ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Пур ҫӗре те постсем, караулсем, секретсем тӑратса тухнӑ, тӗттӗм каҫсенче пӗрмаях ракетӑсемпе ҫутатса тӑнӑ, чӗтресе тӑракан шупка ҫутӑ витӗннӗ хир ҫийӗн мӗн ҫутӑличченех йӑлтӑртатса тӑнӑ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Нимӗҫсем те ӑна туйса сӑрт ҫийӗн вӑрманалла тарма тӑрӑшнӑ.Немцы тоже заметили это и старались бежать к лесу, прикрываясь пригорком.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Пӑрланнӑ юр ҫийӗн пульӑсем шӑхӑрса иртсе юра сирпӗтнӗ, туратсене хумхантарса пас тӑкнӑ.И вдруг тишина была распорота сухим треском пулемётных очередей.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Ывӑнса ҫитнӗ офицерсем, кӳтсе кайнӑ, чӗтрекен пӳрнисемпе сигаречӗсене аран-аран тыткаласа, юр ҫинех ларса туртнӑ; ефрейторӗсем хаяррӑн кӑшкӑркаласа вараланса та ҫурӑлса ҫӗтӗлнӗ маск-халатлӑ салтакӗсене юлса ан пыччӑр тесе хӑваланӑ вӑхӑтра Матвей Кузьмин сӑрт ҫинче йӑлтӑртатса тӑракан юрпа витӗннӗ хир ҫийӗн тухакан сарӑ хӗвел ҫине кулса пӑхса тӑнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Батальон ҫӗрӗпех, пӑрланса ларнӑ юр ҫийӗн никам ҫӳремен вырӑнсемпе, шӑнса ларнӑ ҫырмасем е тип варсем тӑрӑх, вӗтлӗхсем витӗр малалла шунӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Ҫуркунне вара, йывӑҫсем папка кӑларсан, вӑрманти уҫланкӑсенче кӑвакарнӑ кӗрпеклӗ юр ҫийӗн карӑксем мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн ҫӳренӗ вӑхӑтра, вӑл ҫуртне хупса кайнӑ та хӑй пӑхса ӳстерекен мӑнукӗ — тӑлӑх Васюкпа вӑрманти шурлӑхсемпе кӳлӗсем тӑрӑх эрни-эрнипе ҫухалса ҫӳренӗ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.