Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Халлӗхе тытӑнӑпӑр, эппин, — терӗм те эпӗ рабочисем еннелле ҫаврӑнса тӑтӑм: — Рабочи юлташсем! Эпир ҫӗнтертӗмӗр! — терӗм эпӗ вӗсене.— Пока что станем, — сказал я и обратился в рабочим: — Товарищи рабочие! Мы победили!
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Лӑпкӑнрах, юлташсем, — терӗ Дзержинский, — пӑлханма кирлӗ мар.— Спокойнее, товарищи, — сказал Дзержинский, — не надо волноваться.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Ленинпа калаҫса пӑхасчӗ вӑт пирӗн, юлташсем, э? — тет вӑл хуллен.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Манӑн юлташсем мӗнле вара? — лӑпкӑ сасӑпа ыйтрӗ вӑл.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Юлташсем те халӗ манӑн Куҫрӗҫ иккӗмӗш класа.За подруг стоим горой, И со мной моя подруга Переходит во второй.
Ҫуркунне ҫитрӗ, пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачасемшӗн вӑл савӑнӑҫ илсе килчӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Эпир сирӗнпе юлташсем пулатпӑр, — тет сухаллӑ пассажир.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Чимӗр-ха, юлташсем, — тет сасартӑк Иван Сергеевич юнавлӑн, — эпӗ кунта кӑлӑхах тӑрӑшмастӑп-и-ха?Вдруг Иван Сергеевич спрашивает строго: — А скажите, товарищи, не напрасно ли я стараюсь?
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Владимир Ильич кашни кунах Петрограда — Сталин, Дзержинский, Свердлов юлташсем патне ҫырусем ярса тӑнӑ.
Маруся юлташӗсемпе пӗрле праҫнике хатӗрленет // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Юлташсем!
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Юлташсем, ретленсе тӑрӑр!
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗр чӳречерен, решетке витӗр, хӗрлӗ тутӑр курӑнчӗ, тахӑшӗ хыттӑн: — Юлташсем, кӗрешме ан чарӑнӑр! — тесе кӑшкӑрчӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Тепре куриччен, юлташсем!
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Акӑ вӗсен тӗрӗс сучӗ, юлташсем! — терӗ вӑл хыттӑн.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Юлташсем, хӗнӗр патша тарҫисене!
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Юлташсем!
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Юлташсем, — терӗ вӑл пурне те, — меньшевиксем пире каялла чакма чӗнеҫҫӗ.Товарищи! — обратился он ко всем, — меньшевики зовут нас к отступлению!
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— «…Пӑхӑр-ха, рабочи юлташсем, — хыттӑн вуларӑм та эпӗ унӑн-кунӑн пӑхса илтӗм, — пӑхӑр-ха, епле хӑраса ӳкнӗ паян патшапа унӑн тарҫисем — городовойсемпе жандармсем, пӑхӑр-ха, мӗн чухлӗ штык хатӗрленӗ вӑл пире хирӗҫ…»
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
«Российӑри рабочисен социал-демократла партийӗ Юлташсем, сире Майӑн пӗрремӗш праҫникӗ ячӗпе саламлатпӑр!» — вуларӑм эпӗ хам ӑшра, ку сӑмахсене сасӑпа калама хӑраса.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӑюллӑрах хатӗрленӗр, шахтер юлташсем, пирӗн хыҫҫӑн пӗтӗм халӑх ҫӗкленӗ…Поднимайтесь смелее, товарищи шахтеры, за вами встанет весь народ…
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир хӗҫ-пӑшал туптатпӑр, юлташсем.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.