Шырав
Шырав ĕçĕ:
Приказ айне директор хӑех алӑ пуснӑ, хӑш числара ҫырнине те кӑтартнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Виктор кашни минутпах кирлӗ пек усӑ курма тӑрӑшрӗ: вӑл хӑш вырӑна мӗн вӑхӑт утса каймаллине те малтанах шухӑшласа хучӗ, комсомолецсемпе вӑрттӑн курнӑҫмалли вырӑнсене яланах палӑртнӑ вӑхӑтра ҫитрӗ, комитет ларӑвӗсене кая юлмасӑр ҫӳрерӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Калӑр-ха, ачасем, пирӗн патӑмӑра гуманизмпа прогресӑн сывлӑшӗ хӑш ҫӗршывран килет? — сасартӑк хӑйӗн чее те янӑравлӑ сассипе ыйтрӗ вӑл калаҫӑва хутшӑнса.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Надзиратель сасартӑках хыпӑнса ӳкрӗ, сасӑ хӑш енчен илтӗннине хӑй пӗлесшӗн пулнине аса илчӗ, вара усал куҫпа вӗренекенсем ҫине тинкерме пуҫларӗ.Спохватившись, надзиратель перевел взгляд на учеников, которые отчужденно.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Класа шкул администрацийӗ «педагог» тесе чӗнекен Стурза надзиратель хӑш вӑхӑтра пырса кӗнине ачасенчен нихӑшӗ те асӑрхаймарӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӑна тухӑҫлӑн пурнӑҫлас тесен ҫулталӑк хушшинче отрасльсен императивӗсемпе стандарчӗсене ҫирӗплетмелле, ҫакӑ ҫынсен пурнӑҫӗн пахалӑхне лайӑхлатса пыракан, экологи шайлашулӑхне пӑсман, ӑна хӑш чухне лайӑхлатакан та технологисемпе усӑ курма май парать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Ҫемье хӑть хӑш саманара та обществӑри килӗшӳлӗх никӗсӗ шутланать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Вӑл вӗсен пултарулӑхӗн вӑй-хӑватне хӑть хӑш тапхӑрта - шкултан тытӑнса аслӑ шкулта та, ӗҫе вырнаҫнӑ хыҫҫӑн каярахпа та уҫса пама пулӑшать.Она способствует раскрытию их потенциала на любом этапе – от школы до вуза и после трудоустройства.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Наука прогресӗ кирек хӑш регионӑн социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн ҫитӗнӗвӗсем ҫинех тӳрремӗн витӗм кӳрет.От научного прогресса напрямую зависят успехи социально-экономического развития любого региона.
Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/08/uva ... epodavatel
Халӗ пӗтӗм ӗҫ ҫӑмӑллӑн пурнӑҫланать, хӑш чухне сире темле вӑй пулӑшнӑ пек туйӑнӗ.Сейчас всё удаётся без особых усилий, иногда будет казаться, что кто-то невидимый помогает вам.
5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫавна май хӑш чухне палламаҫҫӗ те пӗр-пӗрне.
Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html
Ачасен туртӑмӗ хӑш енче пуррине кура унӑн малашнехи интересне аталантарма тӑрӑшатпӑр эпир.
Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc
Хӑш штата чакарас-ши?
Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.
Каярахпа ӑна та урӑх шухӑш ҫавӑрса илчӗ: «Чӑнах, хӑш обществӑран пуҫланнӑ-ши вӑл вӑрласси?
Юрать-ши, юрамасть-ши... // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 15–19 с.
Нумай тавлашрӗҫ вӗсем вӑрлани хӑш обществӑн юлашки пулни ҫинчен.
Юрать-ши, юрамасть-ши... // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 15–19 с.
Анчах ӑҫта, хӑш шкулта ачасене тӳрремӗнех патша е чиркӳ йӗркисене хирӗҫ вӗрентме ирӗк параҫҫӗ?
XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
«Пуху мар пуль-ҫке кунта е ҫынсем ахаль талпас ҫапма пухӑнса ларнӑ-ши?» — шухӑшларӗ те Пазухин Кӗсле Матви хӑш тӗлерех пурӑнни ҫинчен камран та пулин ыйтса пӗлес терӗ.
XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Аслӑ уй-хирте, улӑхра-вӑрманта ҫӳреме ирӗклӗ, пӳрт-ҫурт та кирлӗ мар, кирек хӑш йывӑҫ тӗмӗ те хваттер ярать.
IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Хӑш чух санран вут-хӗм тухса Ялӗпеле ҫунаҫҫӗ, Хуйхӑ тесе, ҫынсем вара Каллех сана тытаҫҫӗ…
III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Вӑл хӑйӗн пӗтӗм пурнӑҫне аса илчӗ, ӑҫта, хӑш вӑхӑтра пысӑк йӑнӑш тунине пӗлесшӗн пулчӗ, анчах хӑй хӑҫан мӗнле йӑнӑш тунине тавҫӑрса илеймерӗ.
XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.