Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тархасшӑн сăмах пирĕн базăра пур.
тархасшӑн (тĕпĕ: тархасшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ярӑр мана, — тетӗп, — тархасшӑн, эпӗ малалла каятӑп.

Пустите меня, — говорю, — пожалуйста, я дальше поеду.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Тархасшӑн, чуп…

— Беги, пожалуйста…

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Тархасшӑн, — теҫҫӗ, — яра парӑр.

— Пожалуйста, — говорят, — можете ехать.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Акӑ, тархасшӑн, пукан, — ларӑр.

Вот, пожалуйста, табуретка — присаживайтесь.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Ну, — тет, — ме, пирамидон ҫӑтса пӑхӑр-ха, тархасшӑн.

Ну, — говорит, — нате, скушайте, пожалуйста, пирамидону.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ҫӑварна уҫӑр-ха тепӗр хут, тархасшӑн.

Откройте, пожалуйста, рот.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Эсир, — тет, — тухтӑр господин, тархасшӑн, ӑна пулӑшу парӑр-ха.

— Вы, — говорит, — господин доктор, пожалуйста, подзаймитесь немного с этим субъектом.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Итле-ха, Зыков, тархасшӑн, ӑна хӑвӑртрах тухтӑр патне илсе кӗр-ха, эпӗ хыҫалтан пырӑп.

Послушай, Зыков, веди его, пожалуйста, поскорей к доктору, а я сзади пойду.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Эсӗ ӑна, тархасшӑн, хӑвӑртрах околотока илсе кай-ха.

— Веди его, пожалуйста, поскорей в околоток.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Тархасшӑн, хӑвӑртрах ӑна околотока, тухтӑр патне, илсе каяр-ха.

Сведем его, пожалуйста, поскорей в околоток к доктору.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Тархасшӑн, хӗнӗр ӑна вилес патне ҫитериччен.

Бейте его, пожалуйста, до полусмерти.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Акӑ, мӗн, тусӑм, ил те пытар, тархасшӑн…»

Вот, дескать, друг, возьми, спрячь, пожалуйста…»

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Тархасшӑн, — тетӗп, — юлташсем!

Пожалуйста, — говорю, — товарищи!

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Яра пар, тархасшӑн, — тетӗп.

— Иди, — говорю, — пожалуйста.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Эй, ан кутӑнлан-ха, тархасшӑн!

— Ой, не притворяйся, пожалуйста!

Эпӗ поэт пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Эсир, тархасшӑн, ман аннене ан ярса илӗр! — терӗ вӑл мӑнаҫлӑн.

— Вы, пожалуйста, мою маму не задевайте! — гордо произнес он.

Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Эсир тесе ан чӗн эс мана, тархасшӑн.

— И на «вы» меня, пожалуйста, не называй.

Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Ну, ан кутӑнлан, ан кутӑнлан, тархасшӑн.

— Ну, не упрямься, не упрямься, пожалуйста!

Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Эппин каласа парӑр-ха, тархасшӑн, горбуша текен пулӑпа чавыча хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх?

— Скажите тогда, ради бога, как отличить горбушу от чавычи?

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

Уроксем хыҫҫӑн Митьӑна диктовать ту-ха тархасшӑн.

Подиктуй, пожалуйста, Мите после уроков.

61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех