Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Миҫе сăмах пирĕн базăра пур.
Миҫе (тĕпĕ: миҫе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
8. Асӑннӑ Ту-Этемӗн ик уйӑх хушшинче пирӗн алӑри ҫӗршыва пӗтӗм ҫыран хӗррипе утса ҫаврӑнса тӗрӗс виҫсе тухмалла, миҫе утӑм пулнине шутласа кӑлармалла.

8. Упомянутый Человек-Гора должен в течение двух лун точно, измерить окружность наших владений, обойдя все побережье и сосчитав число пройденных шагов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Миҫе сехете яхӑн пычӗ-ши вӑл?

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Чылай вӑхӑт иртсен, эпир Науменко гестапӑн вӑрттӑн агенчӗ пулнине, ӑна пирӗн отрядра миҫе ҫын пулнине тата отряд епле хӗҫпӑшалланнине пӗлме задани парса янине пӗлтӗмӗр.

Значительно позже мы узнали, что Науменко являлся секретным агентом гестапо и был заслан в наш отряд с заданием разведать его численность и вооружение.

Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Миҫе ҫын вилни тӗрӗссипе паллӑ мар.

Сколько убитых, точно неизвестно.

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Сыпкӑм-сыпкӑмӑн стаканне ӗҫсе ярса, вӑл хӑй ӑҫта пулнине, миҫе хулана ҫитнине, мӗнле ҫӗршывсем курнине каласа пама тытӑннӑ.

Допивая глотками стакан, он начал рассказывать, где бывал, сколько объездил городов, какие видел страны.

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Фидаров пире Ковель — Коростень тата Сарны — Ровно хушшинчи чугун ҫулсен ӗҫӗсем ҫинчен, вӗсем тӑрӑх миҫе поезд иртни, ӑҫталла тата мӗнле ҫарсем, грузсем, снаряжени куҫарни ҫинчен тӑтӑшах пӗлтерсе тӑратчӗ.

Фидаров бесперебойно сообщал нам о работе железных дорог Ковель — Коростень и Сарны — Ровно: сколько проходит поездов, куда и какие перевозятся войска, грузы, снаряжение.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вырӑнти ҫынсем тӗплӗ разведка тунӑ хыҫҫӑн, Кочетков мастерскойри йӗркесем ҫинчен, хуралта миҫе ҫын тӑни ҫинчен пӗтӗмпех пӗлчӗ те ҫирӗм ҫынлӑ группӑпа ҫавӑнта тухса кайрӗ.

После детальной разведки, которую провели местные жители, Кочетков узнал о порядках в мастерской, о количестве охраны и направился туда с группой в двадцать человек.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Е, пире йӗрлес-тӑвас пулсан, кунтан миҫе ҫын — вуннӑн е ҫӗрӗн иртнӗ — пӗлме йывӑр пулать.

Если нас будут выслеживать, трудно будет определить, сколько человек прошло — десять или сто.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ученӑйсем хӑшпӗр чухне ҫӑлтӑр миҫе ҫул ҫутатнине, унӑн пысӑкӑшне, массине, хӑшпӗр чухне (анчах ку питӗ сайра) ҫӑлтӑр хӑйӗн тӗнӗлӗ тавра ҫаврӑнассине те тата ун патӗнче планета пуррине те пӗлеҫҫӗ.

Узнают ученые иногда также и возраст звезды, ее объем и массу, и даже (но это пока в немногих случаях) вращается ли звезда вокруг своей оси и есть ли около нее планеты.

Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Проксима патне ҫитиччен миҫе ҫутӑ ҫулӗ кирлӗ?

Сколько световых лет до Проксимы?

Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Чура вара сехете асӑрхаса тӑнӑ: вӑхӑт ҫитсен, савӑта вӑл тепӗр майлӑ ҫавӑрнӑ та кун пуҫланнӑранпа миҫе сехет иртни ҫинчен пӗлтернӗ: хӑйне евӗр «ҫапакан сехет» пулса та тӑнӑ.

Раб следил за часами, перевертывал сосуд, когда приходило для этого время, и объявлял, сколько часов прошло от начала дня: своего рода «часы с боем».

Ҫынсем вӑхӑт шутне мӗнле тытса пыраҫҫӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Мӗлке ӳкӗмӗпе тӑршшӗ тӑрӑх ҫынсем вӑхӑт миҫе сехет пулнине пӗлнӗ.

По ее положению и длине люди определяли, который час.

Ҫынсем вӑхӑт шутне мӗнле тытса пыраҫҫӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫӗре турттарса каякан пуйӑсра миҫе вакун пулӗ-ши?

Сколько же вагонов в поезде, везущем Землю?

Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Анчах тӗрӗсне калӑр-ха, эсир кунне миҫе хутчен апатланатӑр?..

— Но будьте искренны, скажите мне откровенно — сколько раз в день едите вы?

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Атӑл тӑрӑх пароходпа пынӑ чух ун ҫине миҫе хут пӑхса килленсе иртнӗ пулӗ эпӗ.

Сколько раз любовался я этим селом, проезжая мимо его на пароходах.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Миҫе яш-кӗрӗме эпӗ чӗрисем пӗччен тунсӑхласа пурӑнакан хӗрарӑмсем патне вырнаҫтартӑм-ши ӗнтӗ!

Уж сколько я молодых юношев пристроила к женщинам, у которых сердце скучает в одинокой жизни!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Миҫе хутлӑ-ши вӗсем?

— Сколько там этажей?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— А ялта миҫе?

— А в деревне сколько?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Коля, — тенӗ Лена, — хулара миҫе ҫын пурӑнать: миллион пур-и?

— Коля, — спросила Лена, — а в городе сколько людей: миллион?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Эпӗ чӗнмесӗр ан кӗр тесе, сана миҫе хут каларӑм!

— Сколько раз я тебе приказывал: не сметь входить без моего звонка!

XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех