Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ирхине ирех фермӑна Василий Петрович ҫитрӗ.
IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ҫак хушӑра хӗр чӗпӗсем пӑхас ӗҫе пуҫӗпех вӗренсе ҫитрӗ.
IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
— Тӗттӗмленсе те ҫитрӗ, каймалла пулӗ.
II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ҫак кунсенче Лена район больницине темиҫе те ҫитрӗ, анчах амӑшне кураймарӗ.
II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
- 2014 ҫулхи ноябрьте хама Урал университетне ӗҫлеме чӗннӗренпе 20 ҫул ҫитрӗ.
Энциклопеди - «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» ҫинче // Надежда ОСИПОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 6 с.
Февралӗн 20-мӗшӗнче совет саманинче ҫуралса ӳснӗ поэт-лирик Нестер Кириллович Янгас (Ефимов) ҫуралнӑранпа утмӑл ҫул ҫитрӗ.
Нестер Янгас // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.
Ҫапла ерипен шуса, вӑл хӗрача урисем патне ҫитрӗ.
Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.
«Иван паттӑр» патне «улма-чӑпар урхамах» вӗҫсе ҫитрӗ.
Пӗлӗт // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 81-82 с.
Тахҫан колхозран тарнӑ зоотехник та кунта килсе ҫитрӗ.
Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.
Кӗҫех кивӗ «газик» ҫитрӗ.
Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.
Февралӗн 2-мӗшӗнче Совет ҫарӗсем нацистла Германи ҫарӗсене хупӑрласа илсе ҫапса аркатнӑранпа 80 ҫул ҫитрӗ.
Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/
Арҫын ачасенчен финиша 1-мӗш Аслӑ Елчӗк шкулӗнчи Владимир Афанасьев ҫитрӗ.
Ушкӑнпа старта тухса ярӑнтӑмӑр савӑнса // Н.ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d1%83%d1%8 ... %81%d0%b0/
Кӑвак ҫӳҫлӗ лутра хӗрарӑм патне чи малтан Виктор чупса ҫитрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Каярахпа вӑй йӑлтах тӑна кӗрсе ҫитрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Господинсем… — сӑмах хушма ӗлкӗрчӗ Фабиан господин, мастера хисеплесе уяв тума вӑхӑт ҫитрӗ тесе шутласа.— Господа… — начал было господин Фабиан, считая, что сейчас уже самое время начинать торжество.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Инспектор та ҫитрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анчах вӑл та ҫийӗнчех мар, чылай кая юлса ҫитрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Калаклы та тем самантра унта пырса ҫитрӗ, ун хыҫҫӑн вара яланхи пекех ҫамрӑксен ушкӑнӗ, унӑн юлташӗсем Фабиан господин ҫывӑхнелле кӗпӗрленчӗҫ.Тут же оказался и Капаклы, а следом за ним, как всегда, целая куча ребят, его товарищей.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кӑнтӑрлахи апат вӑхӑчӗ ҫитрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кӗҫех ак, вучахри тимӗр хӗрсе ҫитрӗ, вара Моломан ӑна пикенсех туптама пуҫларӗ.К этому времени в горне раскалилось железо, и Моломан принялся его ковать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.