Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Амӑшне (тĕпĕ: амӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл Саша амӑшне, Надежда Самойловнӑна, питӗ аван пӗлет, парти райкомӗнче унпа темиҫе хут та тӗл пулнӑ.

Знал он и мать Саши, Надежду Самойловну, встречаясь с ней в райкоме партии.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Авӑрламан ӑна, — хӑвӑрт лӑплантарчӗ амӑшне Витюшка.

— Она без запала, — торопливо успокоил ее Витюшка.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Праҫниксенче тӑхӑнакан шурӑ ҫухаллӑ хура кӗпе тӑхӑннӑ амӑшне курсан, вӑл паян вырсарникун иккенне, ҫавӑнпа пурте килте пулма кирлине астуса илчӗ.

Взглянув на мать, которая была одета в праздничное черное платье с белым отложным воротничком, он сообразил, что сегодня воскресенье, что все дома.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тӳрӗ пӑх… кул… — команда парать Саша е ашшӗне, е амӑшне, е тата шӑллӗне, чӳрече умне лартса; аппарата вӗсем ҫинелле тытса, затворне вӗҫрен чӑлтлаттарать.

Смотри прямо… улыбайся… — командовал Саша, усаживая у окна то отца, то мать, то брата, и, нацелившись, щелкал затвором.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Килте Саша амӑшне: — Автобиографи ҫырма пулӑш-ха мана, — терӗ.

Дома Саша попросил мать: — Ты мне поможешь написать автобиографию?

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Амӑшне хулара нумайӑшӗ паллаҫҫӗ, кӑмӑллӑн сывлӑх сунаҫҫӗ — Саша ҫакна тӑтӑшах курса тӑчӗ.

Саша видел — мать многие знают в городе, приветливо раскланиваются с ней.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пирӗн яла комсомол райкомӗн секретарӗ Андреев килсе кайрӗ… — чи малтан пӗлтерчӗ амӑшне Витюшка.

— К нам в село секретарь райкома комсомола Андреев заезжал… — первым делом сообщил матери Витюшка,

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эсӗ, анне, ан кулян, — терӗ Саша лӑпкӑн, амӑшне ҫул хӗррине ҫитиччен ӑсатса ярса, — текех пӗчӗк мар ӗнтӗ эпӗ.

— Ты, мама, не беспокойся, — говорил Саша, провожая мать до дороги, — не маленький я.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша хӑйсен амӑшне вӑрлӑх хунӑ обществӑлла кӗлет патӗнче те, вулав ҫуртӗнче ирттерекен лекцисенче те, шкул ачисен ашшӗ-амӑшӗсен пухӑвӗсенче те курчӗ.

Саша видел мать и у общественных амбаров, где было ссыпано зерно, и в избе-читальне на лекции, и в школе на родительском собрании.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Хӗрлӗ Ҫар килетех! — терӗ те Маруська шанчӑклӑн амӑшне ҫурӑмӗнчен ачашласа илчӗ.

— Красная Армия вернется! — уверенно сказала Маруська и погладила мать по спине.

48 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Алӑк патне ҫитсен чарӑнчӗ, амӑшне хӑй патне чӗнсе, ачасем еннелле пуҫне сулчӗ:

У порога остановился, подозвал мать, кивнул на ребят:

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Нумай асаилӳсенчен чи хаваслине те — Мускавран каяс умӗн, вокзалта, Мазин хӑйӗн амӑшне такамӑн апат-ҫимӗҫ карҫинкки ҫине лартнине аса илни те — хӗрачасене макӑртрӗ.

Так неразрывно были связаны между собой, что при одном из самых веселых воспоминаний — о том, как перед отъездом, на вокзале, Мазин посадил свою маму на чью-то корзинку с продуктами, — девочки заплакали.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя хӑйӗн амӑшне те курать.

Митя видел и свою мать.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Амӑшне те, кӳршӗсене те лӑплантармаллах.

Нужно успокоить и мать и соседей.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Юлашкинчен сцена хыҫне кӗрсе, унта амӑшне — Катеринӑна — тупрӗ.

Наконец врывается за кулисы, находит Катерину-мать.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл амӑшне ҫеҫ курать, унӑн сассине ҫеҫ илтет.

Он видел и слышал только ее.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл амӑшне кӑна, унӑн лампа ҫутинче хӗрелсе тӑракан илемлӗ сӑн-питне ҫеҫ курать.

Он видел только мать, ее разрумянившееся лицо, озаренное ярким светом лампы-«молнии».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тахҫанах-ха вӑл, амӑшне ял Совет исполкомӗн председательне суйласанах, ялта ҫӗнӗ шкул лартасси ҫинчен сӑмах тапратнӑччӗ.

Еще давно, когда мать только выбрали председателем сельсовета, начался разговор о постройке новой школы.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эпӗ нихҫан та элек памастӑп, — терӗ Саша амӑшне.

— Я и так никогда не ябедничаю, — замечает Саша.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫав тери интереслӗ, анне, — чыхӑнса кайсах каласа кӑтартрӗ Саша амӑшне килте, — халӗ эпир задачӑсем те шутлатпӑр ӗнтӗ.

— Как интересно, мама! — захлебываясь, рассказывал Саша дома, — мы теперь задачки проходим.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех