Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн калатӑр? — тесе ыйтрӗ вӑл.
X сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Унӑн сочиненийӗсем ӑҫта? — тесе ыйтрӗ пичче.
X сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Миҫе кунтан вырӑна ҫитме пултаратӑр? — тесе ыйтрӗ пичче.— Сколько времени продлится переезд? — спросил дядюшка капитана.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ҫил пирӗн ҫула май вӗрет-и? — тесе ыйтрӗ пичче.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Отелри швейцар нимӗҫле тата англичанла калаҫать, анчах профессор нумай чӗлхе пӗлекенскер, унтан Дани чӗлхипе ыйтрӗ, швейцар ӑна Дани чӗлхипе каласа ҫурҫӗрти авалхи япаласен музейӗ ӑҫтине кӑтартрӗ.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ӑҫта каятӑр вара эсир? — тесе ыйтрӗ карчӑк.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пирӗн хуҫа ӑсран кайман-ши? — тесе ыйтрӗ вӑл ман пата пырса.— Не сошел ли барин с ума? — спросила она, обращаясь ко мне.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн пирки апла калама пултаратӑн-ха эсӗ? — тесе ыйтрӗ пичче манран, ытла та тӑрӑхласа.— А на каком основании? — спросил дядя необыкновенно насмешливо.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унта эсӗ мӗн куратӑн? — тесе ыйтрӗ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Миҫемӗш сехет-ха халӗ? — тесе ыйтрӗ пӑртак тӑрсан.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн? — тесе ыйтрӗ вӑл, сасартӑк ыйхинчен вӑраннӑ ҫын евӗрлӗ.— Что? — спросил он, как человек, которого внезапно разбудили.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унӑн апачӗпе мӗн тумалла-ха? — тесе ыйтрӗ ватӑ кухарка.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пичче алӑка хытӑ хупса хӑварнипе пӗтӗм ҫурт чӗтресе кайнине илтсе, Марта чупса пычӗ те: — Кайрӗ-и мӗн вӑл!? — тесе тӗлӗнсе ыйтрӗ.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫырса пӗтерсен, пичче хут листине хӑвӑрт ярса илчӗ те: — Мӗне пӗлтерет-ха ку? — тесе ыйтрӗ хӑй тӗллӗн темиҫе хутчен.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хуралҫӑ амӑшӗпе юнашар чарӑнса тӑчӗ, пӗр хушӑ шарламарӗ, унтан хуллен, анчах хаяррӑн: — Мӗн пӑхатӑн? — тесе ыйтрӗ.Он остановился рядом с нею, помолчал и негромко, сурово спросил: — Что глядишь?
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Лекрӗм-ши?» — ыйтрӗ вӑл хӑйӗнчен.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мускава-и? — ыйтрӗ вӑл шӑппӑн.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӗсем сывпуллашнӑ чух Людмила ӑна питӗнчен пӑхрӗ те хуллен кӑна: — Эсир пӗлетӗр-и сирӗнпе пӗрле пулма лайӑххине? — тесе ыйтрӗ.Когда они прощались, Людмила заглянула в лицо ей и тихо спросила: — Вы знаете, что с вами — хорошо?
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳлӗмри шӑплӑх амӑшне часах лӑплантарчӗ; Людмилӑн кӑмӑлӗ улшӑннине асӑрхаса, вӑл айӑпа кӗнӗ пек, хуллентереххӗн: — Эпӗ, тен, мӗн те пулин кирлӗ пек мар каларӑм пулӗ? — тесе ыйтрӗ.
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мӗншӗн? — хӗрӳллӗн кӑшкӑрсарах ыйтрӗ амӑшӗ.
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.