Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эсӗ «Микоянра-и?» — ытлашши пӗлесшӗн те пулман пек ыйтрӗ Цимбал.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Кунти вырӑнсенчех юлас-и? — тӗлсӗр-мӗнсӗр тенӗ пек, ыйтрӗ вӑл ҫавӑнтах татӑклӑн.Оставаться в здешних местах? — вдруг ни с того ни с сего решительно спросил он.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Машинӑсем патне каялла таврӑннӑ чух пирӗннисенчен пӗринчен каллех ыйтрӗ: «Кӑмӑллӑ-и нимӗҫсене ҫапса аркатнӑ хыҫҫӑн?»А когда назад к машинам возвращался, опять одного нашего спросил: — Довольны, что немцев побили?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мӗнле тума пултарнӑ-ха эпӗ? — ыйтрӗ вӑл хыттӑн, сӑмахпа е сӑмахсӑрах хӑйне хирӗҫлессе сиснӗ пек.А как я могла поступить? — точно предвидя возражение, хотя бы и молчаливое, вскрикнула она.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Чи кирлине-и? — темшӗн тепӗр хут ыйтрӗ Ступина.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Воропаев вӗсенчен хӑйсемпе мӗн пулса иртни ҫинчен каласа пама ыйтрӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Йывӑр-и пӗччен? — кӑмӑллӑн ыйтрӗ вӑл, хӑйӗн канӑҫсӑр пациенчӗн мӗнпур ӳпкелешӗвӗсене, мӗнпур тилмӗрсе ыйтнисене, мӗнпур шикленӗвӗсене, мӗнпур шухӑш-кӑмӑлӗсене итленӗ хыҫҫӑн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсӗ те ун майлах-и, Опанас Иванович? — ыйтрӗ Воропаев, ҫак кӑмӑллӑ Комкова кӳрентерсе янӑшӑн ӳкӗнсе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Сирӗн мӗнпур канашсенчен кӑштах пӗрремӗш курсра вӗренекен студентсем валли ҫырнӑ учебник шӑрши кӗнӗ пек туйӑнмасть-ши? — ыйтрӗ Воропаев савӑнӑҫлӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мӗншӗн эпӗ Крыма куҫса килнине пӗлес килет-и? — йӳҫҫӗн ыйтрӗ вӑл.Хочете знать, почему я поехала в Крым? — с горьким вызовом спросила она.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Кӑшкӑр-ха ӑна, — ыйтрӗ Воропаев.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ытахальтен, кӳр-ха сан хӗҫне тытса пӑхам! — ыйтрӗ тимӗрҫӗ.— А между прочим, дозволь-ка твой клиночек, полюбопытствовать! — попросил кузнец.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсир ӑҫта илсе каятӑр-ха мана, Варя? — ыйтрӗ вӑл, чавси ҫине ҫӗкленсе.— Вы куда же меня, Варя, везете? — спросил он, приподнимаясь на локте.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Хапха? — хытса кайсах ыйтрӗ карчӑк.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унӑн пилӗкҫӗр тенкине вӑл ҫурт ҫине юсанӑ ҫӗре ячӗ, анчах колхозри ҫуртсене витекен Маркел ытларах ыйтрӗ, пӳрт ҫине юсасси тӑхӑрҫӗре ларчӗ, ҫапла вара, Софья Ивановна тӑватҫӗр тенкӗлӗх парӑма кӗчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Наталья хӑйне чи йывӑр ӗҫе тӑратма ыйтрӗ, мӗншӗн тесен, ҫӑмӑл ӗҫ ыйтсан, ӗҫе илмесрен хӑрарӗ.Наталья вызывалась на самую тяжелую работу, думая, что если она попросит легкую, от нее откажутся.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ун виҫине астуса юлмарӑр-и? — ыйтрӗ вӑл тӑрӑхланӑ пекрех, чӗлхе вӗҫӗпе тутисене ҫулакаласа.Не прикинули ее размер? — спрашивала то и дело иронически, облизывая губы кончиком языка.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Хӑҫан таврӑнтӑр эсир ҫартан? — ыйтрӗ Воропаев.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Хӑвӑн пӗрремӗш бригадуна кама паратӑн? — ыйтрӗ Воропаев, ҫӗркаҫхи ӗҫсене пула, Огарнов халӗ аслӑ руководителех пулса тӑнине кура.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Юрать-и? — ыйтрӗ Воропаев кӗнӗ хыҫҫӑн.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.