Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑмӑл сăмах пирĕн базăра пур.
ҫӑмӑл (тĕпĕ: ҫӑмӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн кӗҫӗн юлташӗ Андрей Кузьмин ҫӑмӑл виҫеллӗ атлетсен хушшинче пьедесталӑн виҫҫӗмӗш картлашки ҫине хӑпарчӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш спортсменӗсем яланах хастар // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 8 с.

Водитель Пӑрачкав районӗнчи Анастасово ялӗ патӗнче пынӑ чухне ҫул урлӑ чупса каҫнӑ тилле ҫӑмӑл автомашинӑпа таптанӑ.

Куҫарса пулӑш

Йӑпшӑнчӑк тилӗ, ан пыр ҫывӑха! // Юрий МИХАЙЛОВ . «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 7 с.

Ӗнтӗ Чӗмпӗре лайӑххӑн хатӗрленес пулать, кӗме ҫӑмӑл пултӑр, — терӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Пичче инкекӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ш ҫырма ҫӑмӑл, аялалла виҫӗ ҫекӗл тумалла та — пулчӗ те.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла калаҫкаланӑ хыҫҫӑн, кӗрен кӗпеллӗ лӗпӗш пек ҫӑмӑл хӗрача пӳртрен вӗлт! ҫеҫ тухса кайрӗ, эпӗ чӳрече умӗнче ларакан Катьӑн пуканине тытса пӑхкаласа юлтӑм.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ тус Катя // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ун патне час-часах, хура ӑйӑр кӳлнӗ ҫӑмӑл тӑрантасне шӑлтӑртаттарса, Шӗшлӗ Якурӗ килет.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лаша вырӑнтан ҫӑмӑл тапранса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӑмӑл ыйхӑллӑ кил хуҫи, шурӑ пир кӗпе, кӑвак йӗм тӑхӑннӑскер, вырӑнӗ ҫинчен ялт! сиксе тӑнӑ, ҫанталӑк мӗнле-ши тесе, килкартине тухнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӑмӑл мар, паллах, виҫӗ ачана ура ҫине тӑратма.

Нелегко, конечно же, поднять на ноги трех детей.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Уҫӑлса каятчӗ кӑкӑр, Сывлама та ҫӑмӑл, Ҫӗкленмесӗр епле тӑтӑр Ҫакӑн пек чух кӑмӑл!

Куҫарса пулӑш

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Йывӑр тӑпри ҫӑмӑл пултӑр вӗсен пурин те!

И пусть они так и останутся неизвестными героями той войны.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗмӗтленме ҫӑмӑл та, ӗҫне тума йывӑр-ҫке.

Но продвижение вперед давалось отнюдь не легко.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсем хушшинче пурӑнма та, вырӑсла вӗренме те ҫӑмӑл пулать сана, каларӗ тейӗн, Вася.

А потому тебе и с людьми живется легко. И русскому языку ты научишься, Вася…

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тыткалама та ансат вӑл, ҫӑмӑлли те ҫӑмӑл.

Бесспорно, ею работать удобнее и легче.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ҫӑмӑл ӗҫпе» усӑ курмаллисем, чӗҫ тумаллисем кунта урамрах, пырса тӑр та чуптар ҫеҫ.

«По-легкому» они встречаются чуть ли не на каждом шагу, остановись, сделай дело и шагай дальше, а тут…

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ял тӑрӑх, кӗлмӗҫ пек, пуш хутаҫпа ҫӳреме те ҫӑмӑл мар.

Конечно, ходить по деревне с пустым мешком и клянчить — дело не из приятных.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗлетки-ҫурӑмӗ чӑмӑр ун, пӗвӗ яштака, утти ҫӑмӑл.

И с виду она никак не выглядит старухой: статная, фигуристая.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сулахай енчи ҫывӑхри ялтан умлӑ-хыҫлӑ икӗ ҫуна, ҫӑмӑл ҫунасем, тухнӑ-мӗн, Янтул ҫулне пӳлсе вӗҫтерсе килеҫҫӗ.

Из деревни, что слева от него, выкатились двое легких саней со спинками и мчатся прямо ему навстречу.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӑмӑл кӗлеткеллӗ ҫамрӑк Александр, вӗсен ывӑлӗ, утпа вӗҫтерсе ҫӳреме, хӗҫ-пӑшалпа выляма юратнинчен, 1812 ҫулхи отечественнӑй вӑрҫӑ пуҫланнӑ-пуҫланман Писриев 1-мӗш Александр патшан походри канцелярийӗнче ӗҫлеме тытӑннинчен ним тӗлӗнмелли те ҫук.

И в том, что их сын Александр, прекрасно владевший оружием и будучи отличным наездником, оказался в походной канцелярии Александра I в самом начале Отечественной войны 1812 года, нет ничего удивительного.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑм-шакку ҫӑмӑл сан сипленине пӑхӑнать, — терӗ карчӑк.

Но у тебя у самого тело податливо лечению, вот ты и поправился… — старушка смутилась от благодарности Ухтивана.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех