Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлес (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн хамӑн миҫе йӑнӑш тунине вилес пек, Липучка калашле, «тӳсме ҫук» пӗлес килет.

И тут мне смертельно, «до ужаса», как говорит Липучка, захотелось узнать, сколько я сделал ошибок.

Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Манӑн ҫав вӑрттӑн хыпара пӗлес килнипе-килменни ҫинчен мӗн ыйтмалли пултӑр!..

И он еще спрашивает, хочу ли я узнать ее!..

Саша вӑрттӑнлӑхӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Вилес пек пӗлес килет!

Прямо любопытно до ужаса!

Эпӗ поэт пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Йытӑ шывран хӑранипе-хӑраманнине пӗлес тесе, нучка пирачӗ ӑна морспа сапнӑ.

Главная пиратка облила его морсом, чтобы проверить, боится ли он воды.

Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Паян мӗн хӑтланнине пӗлес пулсан, анне мӗн каланӑ пулӗччӗ-ши?

Что бы сказала мама, если б узнала про сегодняшний день!

«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Кукамай пурпӗрех пӗлес ҫук.

— Ведь бабушка не узнает.

Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Пӗлес килет, мӗн шухӑшлать-ши халь манӑн ватӑ ырӑ аннем?

Интересно, что думает счас моя стару, моя добру матерка?

V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Вара эпӗ унтан нимӗн те пӗлес ҫуккине ӑнлантӑм.

Я понял, что ничего не добьюсь от него.

64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗлес пулать: эсир мӗн вулатӑр?

Нужно знать: что вы читаете?

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Хальхинче ним намӑсланмасӑрах, ятарласах сӑнамалли пост йышӑнатӑп — ҫапах та, вӗсем пирӗн ачасемпе мӗн тунине пӗлес пулать-ҫке манӑн!

На этот раз без всяких угрызений совести и морального посасывания под ложечкой бесшумно занимаю наблюдательный пост — должен я все-таки знать, что там вытворяют с ребятами!

44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ӑна программа хушнӑ пек кӑна вӗрентсен, ачасем чи паллӑ событисемпе фактсене те, хронологие те пӗлес ҫук.

Если ее преподавать в точности так, как требует программа, ребята не будут знать ни важнейших событий и фактов, ни хронологии.

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кайран вара (тен, кун ҫинчен этемле ыйтса пӗлес килнипе те мар, Ганса хӑйӗн йывӑр шухӑшӗсенчен пӑрса яма, унпа ҫӑмӑлтарах, чӗрене ыраттарман япаласем ҫинчен калаҫма) Германире ӗҫ тупайман рабочисем мӗн чухли ҫинчен, апат-ҫимӗҫ енчен пурнӑҫ мӗнле пыни, какай, ҫӑкӑр, ҫӗрулми мӗн хак пулни ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑнчӗҫ.

А потом (может быть, не только потому, что по-хозяйски, по-человечески хотелось об этом узнать, но и из желания отвлечь Ганса, заговорить с ним о более простом, житейском) его стали расспрашивать, много ли безработных в Германии, как там с едой, почем мясо, хлеб, картофель.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кайран вара — ку йывӑр, анчах ҫав тери кирлӗ! — ҫав пӗчӗк савӑнӑҫран пысӑкрах, пурнӑҫра паллӑ вырӑн йышӑнмалли савӑнӑҫ туса пыма пӗлес пулать.

А потом — это трудно, но как важно! — надо претворять эту простую радость во все более сложную, человечески значительную.

38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Малтан савӑнӑҫа чӗртсе яма пӗлес пулать, ачасем ӑна курса, туйса тӑччӑр — акӑ вӑл!

Сначала нужно вызвать ее к жизни, эту самую радость, и чтоб ребята видели, ощущали: вот она!

38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫавӑн пек япаласене те пӗлес пулать…

Такие вещи тоже надо знать…

33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Халь ӗнтӗ ку яранга камӑн иккенне пӗлес пулать, — терӗ Чочойран кая мар пӑлханма тытӑннӑ Кэукай.

— Теперь надо узнать, чья это яранга, — взволнованный не меньше Чочоя, сказал Кэукай.

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вӗҫен кайӑк йӑвисене пӑхасси асра та ҫук ӗнтӗ, пурин те ҫак сукмак ӑҫта илсе ҫитернине пӗлес килет.

И ребятам захотелось узнать, куда же приведет эта тропа.

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Чӑн-чӑн сунарҫӑн хӑйне ҫирӗп тытма пӗлес пулать.

— Настоящий охотник выдержку должен иметь.

Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ярангӑри хӑй ҫутине сӳнтерчӗ те вӑл, Чочой ӑҫта тата мӗншӗн пӗччен кайнине пӗлес тесе, Кэукай патне чупрӗ.

Потушив в пологе жирник, Тавыль побежал к Кэукаю, чтобы узнать, куда, в конце концов, пошел Чочой и почему он был один.

Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Аляскӑри ҫынсем эсӗ ҫапла хӑтланнине пӗлес пулсан, хытах ҫилленнӗ пулӗччӗҫ халь сана.

Вот знали бы люди там, на Аляске, что ты так делаешь, наверное, сильно на тебя обиделись бы.

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех