Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑмӑллӑн сăмах пирĕн базăра пур.
кӑмӑллӑн (тĕпĕ: кӑмӑллӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Козуба мӑн кӑмӑллӑн каларӗ:

Козуба сказал гордо:

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Прокурор кӑмӑллӑн шӑлне йӗрчӗ.

Прокурор приятно осклабился.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тата такам, вӑрӑм ҫын, штатски тумтирпе; вӑл кӑмӑллӑн алӑ тӑсрӗ.

И кто-то еще, высокий, в штатском, приветливо протянувший руку.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Мышцӑсем ӗлӗкхи пекех хыттӑн мӑкӑрӑлса тухнӑ; вӑл вӗсене хыпашласа пӑхрӗ те кӑмӑллӑн кулса илчӗ.

По-прежнему упруго и круто напрягли кожу мышцы; он ощупал их и улыбнулся довольной улыбкой.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Адмиралӑн тути кӑмӑллӑн кулса илчӗ.

Адмиральские губы тронула довольная улыбка.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Прокурор тарӑн та кӑмӑллӑн сывласа илчӗ.

Прокурор вздохнул.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ухмаха ернӗ ҫын та ҫавӑн пекех йӑл кулчӗ — хӑйӗн суранланса пӗтнӗ тутине сасартӑк ҫемҫе кӑмӑллӑн ейӗлтерчӗ.

Сумасшедший улыбнулся тоже — неожиданно мягкой улыбкой изуродованного рта:

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпӗ пӗлместӗп те ӗнтӗ, — терӗ Люся ӑшӑ кӑмӑллӑн.

— Уж не знаю, — заботливо сказала Люся.

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Надзирательсем иккӗшӗ те, кӑмӑллӑн ахӑлтатса илсе, пуҫӗсене тайса стаканӗсене тытрӗҫ.

Оба тюремщика загоготали угодливо и приняли» с поклоном, стаканы.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Войтов ҫавӑн пек кӑмӑллӑн сӗнессе хӑй те кӗтсех тӑнӑ иккен.

Войтов явно ждал приятного этого предложения.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Пире штопор кирлӗччӗ те, — терӗ кӑмӑллӑн Гурский, вара, надзиратель пекех, хӑй те сухалне ҫулакаласа илчӗ.

— Нам бы штопорик, — ласково сказал Гурский и тоже, надзирателю в тон, облизнул усы.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑтаннӑ пирки вӑл Тосьӑпа Костин пӗр-пӗрин ҫине вӑрттӑн пӑхса кӑмӑллӑн кулса илнине те асӑрхаймарӗ.

Смутившись, он не заметил, как Тося переглянулась с Костиным, и оба они улыбнулись.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӑмӑллӑн кулса, вӑл юлташӗсем еннелле ҫаврӑнчӗ.

Улыбаясь, он повернулся к товарищам.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кирлӗ пулсан, эпӗ Тӑван ҫӗршывшӑн хамӑн пурнӑҫа та турӗ кӑмӑллӑн пама хатӗр.

Если потребуется, готов честно отдать жизнь за нашу Родину.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑрман хыҫӗнчен, хуллен-хуллен кулса хӗвел тухрӗ, хӑйӗн ҫемҫе те ӑшӑ пайӑркисемпе кӑмӑллӑн ачашларӗ.

Солнце медленно поднималось над лесом, приятно грело мягкими, теплыми лучами.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Курак, унӑн упӑшки пек пулса, пит те кӑмӑллӑн, пит те ӑшшӑн ун ҫине пӑхса кулса илчӗ, вара «арӑмӗ» те, хӗремесленсе кайнӑ питне пушӑ аллипе тытса, ҫавӑнтах йӑл кулса илчӗ, васкаса, ҫыхӑнусӑр калаҫма пуҫларӗ.

Грач улыбнулся ей глазами — очень ласково, очень тепло, как свой, и она сейчас же заулыбалась тоже, подняв свободную руку к заалевшей сразу щеке, и заговорила быстро и несвязно.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Уйрӑммӑнах асӑрхаса илмелли паллӑ пуррине кӑмӑллӑн астутартӑм.

Из особых примет великодушно только одну отметил:

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Саламланине хирӗҫ Гурский кӑмӑллӑн ответлерӗ.

Гурский вежливо ответил на приветствие.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Урӑлма пӗлмен пӑтранчӑк куҫӗпе вӑл жандармсен конвойӗ тыттарнӑ ордера пӑхса илчӗ, кӑмӑллӑн пуҫне сулчӗ те анасларӗ, Баумана уҫҫӑнах ҫунӑк эрех шӑрши пырса ҫапрӗ.

Он просмотрел помутнелым, мало трезвым глазом поданный ему конвойным жандармом ордер, кивнул благодушно и дохнул на Баумана откровенно-острым водочным перегаром:

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вагранкинӑн пит-куҫӗ йӑл кулса, кӑмӑллӑн сарӑлчӗ.

Лицо Вагранкина расплылось широченной и добродушной улыбкой.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех