Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах манӑн пӗрремӗш курӑм, мӗн пур ҫын урлӑ вӗҫсе иртнӗ пӗрремӗш шухӑш — Фрези Грант.Но первый мой взгляд, первая слетевшая через всю толпу мысль — была: Фрези Грант.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Шупашкара самолет ҫӗрле вӗҫсе ҫитрӗ.
XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Чим-ха, чим, анчах та мӗншӗн вӗҫсе ҫӗкленеймест вӑл?
XI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Кайӑкла вӗҫсе кайӗччӗ ун патне Эверкки, ачашшӑн-ачашшӑн ыталӗччӗ савнине.
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Кӑмӑлу пур-и, паянах ларатӑп та Ленинграда вӗҫсе ҫитетӗп, Шупашкара каялла пӗрле таврӑнӑпӑр, вара — яла.
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Тепӗр темиҫе сехетренех ҫапла вӗсем чӑвашсен тӗп хулине вӗҫсе ҫитрӗҫ.
V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Кӑвайт ӑшшипе чӗрӗлнӗ кӑпшанкӑ, чӑнах та, — турат ҫумне ҫыпҫӑнса хӗл каҫма юлнӑ-ши ӗнтӗ вӑл, мӑнтарӑн, е ирӗлнӗ юр айӗнчен вӗҫсе тухрӗ — те асӑрханаймарӗ, те тата ӑшӑраха, вут ҫывӑхнерехе хыпаланчӗ, Эверккипе Илемпи куҫ хупса иличчен кӑвайт ҫине пырса кӗчӗ.
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ҫак эрнере Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫумӗпе икӗ километра яхӑн тӑршшӗллӗ «хӑрушлӑх кӑларма пултаракан» чи пысӑк астероид иртсе кайӗ, ӑсчахсен шучӗпе вӑл пирӗн планета патне питӗ ҫывӑха вӗҫсе пырӗ.
Ҫӗр чӑмӑрӗ патне пысӑк астероид ҫывхарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31927.html
Ҫӗр ҫумӗпе эрнекун чи пысӑк астероид вӗҫсе иртӗ.
Ҫӗр чӑмӑрӗ патне пысӑк астероид ҫывхарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31927.html
Вӑл сулса ячӗ те серпантин хӑйӑвӗ Дэзи алли ҫине вӑрӑм ҫӗлен пек вӗҫсе ӳкрӗ, хӗр ӑна хӑпартланса ярса тытрӗ.
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Шухӑш капламӗ вӗҫсе мӗлтлетрӗ те лӑпланчӗ пек…
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл шӑплансан — Гезӑн пӗр куҫӗнчен теприне ухмаха ертмелӗх ҫак цифрӑна каланин киленӗҫӗн ҫивӗч хӗлхемӗ вӗҫсе куҫнӑн туйӑнчӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вара эпир ҫак чӗнӳ ӑҫтан вӗҫсе килнине ӑнланас ҫунӑмпа ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхатпӑр.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унта иртнӗ уяв каҫӗнче: «Тӗп парнене иккӗмӗш ҫул умлӑ-хыҫлӑ Пушкӑртстан Республики ҫӗнсе илет. Хальхинче — «Этномир» кӑларӑма хатӗрлесе ертсе пыракан Татьяна Никитина!» — тенине илтсен вӗҫсе кайманни ҫеҫчӗ.
Пысӑк ҫӗнтерӳ // С.Филиппова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.
Пире хирӗҫ сиксе тухнӑ эшкер сирӗлчӗ те вилнисене ӳкме вырӑн парать; вилнисем улттӑран кая мар; эпӗ пӗр ҫынна тӗлленӗ авӑкра Астарот пӑшалӗнчен ултӑ пуля вӗҫсе тухать.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Чулсенчен янӑравлӑн ҫапӑна-ҫапӑна, татӑкӑн-татӑкӑн чӑнклата-чӑнклата е пуҫ ҫийӗн шӑхӑра-шӑхӑра вӗҫсе — пульӑсем вилӗм пирки аса илтереҫҫӗ, анчах вӗсен хивре ҫак хӑрушлӑхӗнче эпӗ ҫапла тилӗрӳллӗн, хаяррӑн тӗрӗсленекен ӑраскалӑм умӗнче тӗлӗнмеллерех киленӳ тата кӑштах хӑпартлану туятӑп.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Пуля Горнӑн кӑкӑр ӳтне сӳсе-шуса вӗҫсе иртрӗ те йывӑҫа шӑтарса кӗчӗ.Пуля, скользнув, разорвала кожу на груди Горна и щелкнулась в дерево.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ҫил вӗрет те тӑмалать, лашан аякран вӗҫсе килекен вӑйсӑр тӑпӑртатӑвне чарать те каллех хӑвалать.Пахнул ветер и замер, оборвав слабый, долетевший издали, топот лошади.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ухмахсен сӳпӗлтетӗвне сирсе ывӑтса — вӗҫсе ҫӳрекен ҫак шухӑша хӑваратпӑр: «Пушӑ алӑпа килмен».Отбросив болтовню дураков, получим следующее летучее мнение: «Приехал не с пустыми руками».
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Унпа пӗрлех пархӑт хуралӑха Вут чӗмӗ, ҫулӑмӑн хаваслӑ, сиккеленчӗк чӗмӗ вӗҫсе ҫухалчӗ.И вместе с ним отлетел в бархатную черноту дух Огня, веселый, прыгающий дух пламени.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.