Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ял сăмах пирĕн базăра пур.
ял (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хула е ял миҫе ҫултине ҫулҫыравӗнче пуҫласа асӑннӑ самантпа ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Александр Никаноров депутата «Чӑваш Республикин ял хуҫалӑхӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ят парса чысларӗ.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ырӑ та ӗҫчен ҫынна ял савать.

Куҫарса пулӑш

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Раҫҫей кубокӗнче ҫавӑн пекех Чӑваш патшалӑх ял хуҫалӑх академийӗн студентки Анастасия Александрова тата Елчӗк районӗнчи Сергей Соловьев вӑй виҫнӗ, хӑйсен виҫисенче бронза медале тивӗ ҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

Крымран — тӑватӑ медальпе // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Юлашки вӑхӑтра Пучинке каччи юниорсен чемпионатӗнче, Пӗтӗм Раҫҫейри ял спорт вӑййисенче пӗрремӗш вырӑнсем йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Крымран — тӑватӑ медальпе // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ял хуҫалӑх академине вӗренме кӗрсен яш республикӑри ҫамрӑксен спартакиадинче ҫӗнтернӗ, тепӗр ҫулхинех Пӗтӗм Раҫҫейри ӑмӑртура РФ спорт мастерӗн нормативне пурнӑҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Крымран — тӑватӑ медальпе // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ял пушанас хӑрушлӑх пурччӗ.

Была угроза, что деревня опустеет.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Халӗ ҫуршар ял — дачник.

Сейчас пол деревни — дачники.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ял пӗтет тесе мӗн чухлӗ куляннӑ, сӑвӑсем ҫырнӑ.

Сколько сокрушались, что деревня исчезнет, писали стихи.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пирӗн ял Анат Кӗнер вулӑсне кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ҫулла эпӗ те Ял кунӗнче историе каласа панӑччӗ.

Летом и я в День деревни рассказал историю.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Кунти халӑх ял историне самаях тӗплӗн пӗлет.

Здешний люд довольно хорошо знает историю деревни.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ял малтан Упаҫ ҫырми ятлӑ пулнӑ.

Деревня в начале именовалась Обась Сирма.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ял историне нумай ҫырса хӑварнӑ вӑл.

Он много писал про историю деревни.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Мӑн Шетмӗ авалтанпах интеллигенциллӗ ял.

Куҫарса пулӑш

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ял историне тӗпчекенсем пулнӑ.

— У нас были исследователи истории деревни.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Вӑт кондуктор пек хулапа ял хушшинче чупсах ӗмӗр иртрӗ.

Вот и прошла моя жизнь словно у кондуктора между городом и деревней.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Эпӗ тӑван кил, ҫуралнӑ ял ҫинчен нумай ҫырнӑ.

Про родной дом, родное село я писал много.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

— Тӗп хулара ял хуҫалӑх продукцине нумай лаптӑкра сутма майсем тунӑран хаксем пӗр шайрах темелле, — терӗ Фасиха Исхаковна.

Куҫарса пулӑш

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Авӑн уйӑхӗн 21-мӗшӗ тӗлне ял ҫыннисенчен пахчаҫимӗҫ туяннисен йышӗ татах хушӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех