Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав вӑхӑтра кимӗ ҫинче вӑлтасем юлнине аса илтӗм те, кулӑ таҫта кайса кӗчӗ.Но тут я вспомнил, что в лодке остались мои удочки, рубаха и штаны, и мне сразу стало не до смеху.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫав вӑхӑтра сӑмсахран Федькӑн кимми курӑнчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вячеслав Семёнович пирӗн пата пынӑ вӑхӑтра эпир аттепе иксӗмӗр кӳлӗ хӗрринче ҫӑвӑнаттӑмӑрччӗ.Мы с отцом умывались на берегу, когда подошел Вячеслав Семенович.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫав вӑхӑтра мотор кӗрлени илтӗнсе кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Арҫын ача ҫав вӑхӑтра моторлӑ кимӗпе пирӗн ҫыраналла ишсе килнӗ, унтан тӳрӗ ҫулпа шурлӑх еннелле сасӑсем илтӗннӗ ҫӗре чупнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫав вӑхӑтра тытмалла та ӑна.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Карчӑк, шыв патне кайнӑскер, ҫав вӑхӑтра почтӑран ҫыру илсе пычӗ.В это время старуха, ходившая по воду, принесла с почты письмо.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Петро йӗнер хырӑмсарлӑхне пушатать, ҫав вӑхӑтра вӑрмантан хӗрлисем… —
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
— Тӑраттӑмӑрччӗ ҫапла, ҫав вӑхӑтра хӗрлисем, симӗссисемпе пӗрлешесшӗн, тусем патне татса кӗме пуҫларӗҫ.— Стояли, а красные прорывались к горам: к зеленым на соединенье.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Ӗлӗк ку вӑхӑтра выльӑхсем хиртех тӑранса ҫӳретчӗҫ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
— Хумлӑ вӑхӑтра ҫупах лайӑх хыпать тенине илтсеччӗ, — терӗм эпӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Юлашки вӑхӑтра Гарик Алёнка хыҫҫӑн пӗр шит юлмасӑр ҫӳрет.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫав вӑхӑтра мотор сасси илтӗнсе кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ӑна пулӑшас шухӑш та пурччӗ пирӗн, анчах ҫав вӑхӑтра атте таврӑнчӗ.Мы хотели помочь ему, но тут на горизонте появился наш отец.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Хальхи вӑхӑтра сӑвӑҫсем пит нумайланса кайрӗҫ, — терӗ Алёнка.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Шӑпах ҫак вӑхӑтра вертолетсем вӗҫсе иртнӗ.А вертолеты в это время пролетали над озером совершенно случайно.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Хальхи вӑхӑтра лайӑххӑн ҫӗтсе кайма та памаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫывӑрасса вара кирек хӑш вӑхӑтра та: ҫӗрле те, кӑнтӑрла та ҫывӑрма пултарать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗр вӑхӑтра ӑна кунсеренех шкултан ӑсататчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫак вӑхӑтра тем кӑштӑртатнине илтрӗм те чарӑнса тӑтӑм: кунта такам пурӑнать!
Иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.