Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ял сăмах пирĕн базăра пур.
ял (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян хастар та ӗҫчен, яваплӑха туякан ял ҫамрӑкӗсен пурнӑҫра хӑйсен пултарулӑхне тӳрре кӑларма чӑн майсем пур, вӗсем малашлӑхалла шанчӑклӑн пӑхаҫҫӗ.

Сегодня активная, трудолюбивая, ответственная сельская молодежь получила реальную возможность самореализоваться, обрела уверенность в завтрашнем дне.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пирӗн ял ӗҫченӗсен тупӑшӗсем ӳсни уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Особенно важно, что повысились доходы наших крестьян.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ял хуҫалӑх ҫӗрӗсен 100 гектар лаптӑкӗ пуҫне аш-какай туса илессипе Чӑваш Ен 2-мӗш вырӑн (11,3 тонна, ку вӑл ФАО-ӗнчи вӑтам кӑтартуран 1,8 хут пысӑкрах), сӗт туса илессипе – 1-мӗш вырӑн (52,8 тонна, 2,5 хут пысӑкрах) йышӑнать.

По производству мяса на 100 га сельхозугодий Чувашия занимает 2-е место (11,3 тонны, что в 1,8 раза больше, чем в среднем в ПФО), по производству молока – 1-е место (52,8 тонны, что в 2,5 раза больше).

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Унӑн инвестици хастарлӑхӗ ял хуҫалӑхӗнче те лайӑх палӑрать, кунта 2008 ҫултанпа «АККОНД-агро» проект пурнӑҫланать.

Его инвестиционная активность направлена и в сельское хозяйство, где с 2008 года реализуется проект «АККОНД-агро».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Анчах та пурнӑҫ ҫакна кӑтартса парать: ял поселенийӗсен администрацийӗсем тата пуҫлӑхӗсем кулленхи ҫивӗч ыйтусене пур чухне те кирлӗ пек татса пама пултараймаҫҫӗ.

Однако практика показывает, что администрации и главы сельских поселений не всегда справляются с решением насущных проблем.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

2012 ҫулта туса илнӗ ял хуҫалӑх продукцийӗн калӑпӑшӗн индексӗ 104,1% виҫепе йӗркеленнӗ.

Индекс физического объема производства продукции сельского хозяйства в 2012 году сложился в размере 104,1%.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Калча ҫитӗнтермелли тӑпрана ял ҫынни кӗркуннех хатӗрлесе хурать-ха.

Землю для выращивания рассады деревенские люди готовят еще с осени.

Калча валли тӑпра хатӗрлер // Эльвира Иванова. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.01.28

Кӑҫал ҫанталӑк шӑрӑх та типӗ пулнӑран ял хуҫалӑх культурисен тухӑҫӗ пӗчӗккӗ пулчӗ тетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

В. Докучаев ячӗпе хисепленекен ял хуҫалӑх институчӗ шӑрӑх та типӗ ҫанталӑк условийӗсемпе кӗрешме нумай мел кӑтартса панӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Унчченхи ҫулсенче пусӑ ҫаврӑнӑшӗсене ҫирӗп пӑхӑнса планпа палӑртнӑ ял хуҫалӑх культурисене акса туса илеттӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Ҫакна районсенчи ял хуҫалӑх управленийӗсене пӗтерни те ҫирӗплетет.

Это подтверждает и ликвидация районных управлений сельского хозяйства.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Ял хуҫалӑхӗ, чӑннипех те, никама та интереслентермест тейӗн.

Сельское хозяйство, действительно, никого не интересует.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Ӗҫсене Чӑваш Республикинче ял хуҫалӑхне аталантармалли системӑпа килӗшӳллӗн йӗркелесе пыраттӑмӑр.

Работы велись в соответствии с системой развития сельского хозяйства в Чувашской Республике.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Пурнӑҫ йӗркеллӗ чухне пирӗн республикӑра ял хуҫалӑхне йӗркеллӗ аталантарас тесе пур ӗҫе те ятарласа ҫирӗплетсе йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Пурте курса тӑни ҫинчех мӗншӗн-ха ял хуҫалӑхӗ арканма чарӑнмасть?

Хотя все видят, почему же сельское хозяйство все же разрушается?

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Кӑҫалхи йывӑрлӑх пӗр 25-30 ҫул каялла пулас пулсан, ман шутпа, халӑхшӑн тата ял ҫыннишӗн ун пекех нуша пулас ҫукчӗ.

Если бы нынешняя проблема была 25-30 лет назад, то, на мой взгляд, такой нужды для населения и сельчан не было бы.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Ӗнене ҫур пурнӑҫ тесе хаклакан ял ҫынни ҫак выльӑхсӑр тӑрса юлни пурнӑҫа татах «хӗсет».

Сельчане, которые ценят корову как половинку жизни, оставшись без этого животного, жизнь еще силнее «прижимает».

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Кӑҫалхи ҫанталӑк ял ҫынни, хресчен валли нумай «ҫӗнӗлӗх» кӑларса тӑратрӗ.

Нынешняя погода для сельчан и крестьян вызвала много «новшеств».

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Ҫуркунне ҫитсен, ял шывран пуянччӗ.

Когда наступила весна, деревня была богата водой.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Ҫивӗч кӗрешӳре тӗрлӗ виҫеллӗ снаряд йӑтса тата хӑйсен виҫисенче йӑлана кӗнӗ турнир ҫӗнтерӳҫисен ятне Елчӗк районӗнчи ачасемпе ҫамрӑксен спорт шкулӗнче вӗренекенсем В.Николаева, Д.Соловьев, А.Федоров, В.Семенов, А.Павлов, Хӗрлӗ Чутайӗнчи Д.Козлов, Муркаш районӗнчи А.Морозов, Етӗрне районӗнчи К.Петрова, Шупашкар районӗнчи Е.Градовпа А.Волкова, Чӑваш ял хуҫалӑх академийӗн студенчӗсем И.Кривовпа О.Николаев тата ӗҫпе спорт ветеранӗ, тӗнче чемпионӗ пулнӑ А.Павлов тивӗҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех