Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сирӗн хыҫҫӑн савӑт-сапана кунта пурӑнакан монахиньӑсенчен пӗри ирӗклӗнех илсе тухма пултарать.— Судно за вами свободно может выносить одна из здешних монахинь.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ӑҫта сирӗн кунта телефон?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӑҫта сирӗн кунта телефон, эпӗ вӑхӑтлӑха сирӗн патра юлни ҫинчен пӗлтересшӗн.Где у вас тут телефон, я позвоню, что на некоторое время останусь у вас.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӗҫ акӑ мӗнре: сирӗн ҫынсем пуласчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Сирӗн паттӑрлӑх, мадам, мана питӗ тӗлӗнтерчӗ, эпӗ курми те пултӑм, — мӑкӑртатрӗ философ.— Я восхищен вашим мужеством, мадам, я ослеплен… — забормотал философ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ сирӗн ӗҫӗре Вена вӑхӑчӗпе пиллӗкпе ултӑ сехетсем хушшинче тӗрӗслӗп.Я проверю вашу работу между пятью и шестью часами вечера по венскому времени.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Сирӗн санитарный коллектив текен ушкӑнра вуникӗ ытлашшипех сывлӑхлӑ арҫын…— Ваш так называемый санитарный коллектив насчитывает двенадцать чересчур здоровых мужчин…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӑҫта сирӗн кунта ҫыхса яраҫҫӗ?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ак мӗнле каламаллаччӗ сирӗн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ сирӗн ҫеҫенхирӗрсӗр те хамӑн вӑйӑма кӑтартӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫапла каламаллаччӗ те сирӗн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫук ӗнтӗ, сирӗн коммуникене эпӗ хирӗҫлетӗп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ой, турӑҫӑм, мӗнле-ха эсир, Воропаев юлташ… чӗлхӳ сирӗн мӗнле ҫавӑрӑнма пултарчӗ…— О, господи, что же это вы, товарищ Воропаев… язык-то у вас как повернулся…
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ сирӗн ҫинчен пурин ҫинчен те каласа патӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпир хамӑр часах сирӗн патран илме тытӑнӑпӑр акӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Сирӗн кунта питомник.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ӑслӑ ҫынсене ӳстерес пулать, полковник юлташ, — терӗ Сталин хӑвӑрт та хушнӑ пек, — вӗсем сирӗн пуҫӑрсем ҫине Мускавран йӑтӑнса анасса кӗтсе тӑмасӑрах, хӑварӑн ӳстерес пулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Калӑр-ха, сирӗн шутпа мӗн кирлӗ пире чи малтан?Расскажите, какие нужды, по вашему мнению, самые неотложные?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Мана сирӗн ҫинчен каласа пачӗҫ, — терӗ тӳрех Сталин, — эсир районта ӗҫлеме шут тытнӑ, ман шутпа, ку ӗнтӗ лайӑх.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пире сирӗн урӑрсем кирлӗ мар, пире сирӗн пуҫӑр тата эсир ҫар перипе ҫырма пӗлни кирлӗ.— Нам нужны не ваши ноги, а нужна голова и ваше умение владеть военным пером.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.