Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хӑвӑра (тĕпĕ: хӑвӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫирӗпрех тытӑр хӑвӑра.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Хӑвӑра мӗн хушнине ҫеҫ тӑвӑр, унтан ытла нимӗн те ан пултӑр, — тесе хушнӑ ӑна Наполеон.

— Делайте, что вам говорят, и ничего более, — потребовал Наполеон.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ильген кӗрсе кайнӑ алӑка денщик хупса хурсанах, Николай Иванович, генерала пистолетпа кӑкӑрӗнчен тӗллесе, хыттӑн: — Генерал, сире арестленӗ! Эпӗ совет партизанӗ. Пӗлӗр, хӑвӑра эсир кирлӗ пек йӗркеллӗ тытсан, чӗрех юлатӑр, — тенӗ.

Как только денщик закрыл дверь, в которую вошел Ильген, Николай Иванович, наставив на него пистолет, сказал раздельно: — Генерал, вы арестованы! Я советский партизан. Если будете вести себя, как полагается, останетесь живы.

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ Белицкипе Карасев патне связнойсем урлӑ хут ҫырса ятӑм: тул ҫутӑличчен лагерьтен тухса каятӑп, эсир пирӗн ҫапӑҫури трофейсенчен пӗр пайне хӑвӑра валли илме пултаратӑр, тесе пӗлтертӗм.

Я послал связных к Балицкому и Карасеву с записками, в которых сообщал, что до рассвета уйду из лагеря и что они могут взять себе часть наших боевых трофеев.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унсӑрӑн хӑвӑра та, мана та килйышӗпех пӗтерӗр.

А то и себя и меня с семьей погубите.

Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хӑвӑра епле туятӑр эсир? — кӑмӑллӑн ыйтать Николай Иванович.

— Как вы себя чувствуете? — любезно осведомился Николай Иванович.

«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

«Тен, иртӗнсе ҫӳрес килет пулӗ сирӗн, — кама та пулин ҫаратас, хӑвӑра валли паха пурлӑх тупас килет пулӗ?..

«Може, охота погуляти — когось ограбити, сдобути собi якусь особiсту користь?

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Табак пулсан та хӑвӑра илме юрамасть.

Даже табак присваивать нельзя…

Отряд ӳсет // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эсир кун ҫинчен хӑвӑрӑн правительствӑна каласа паратӑр, хӑвӑра валли ҫӗнӗ рынок уҫма кирлине ӗнентеретӗр.

Вы указываете на этот факт вашему правительству и убеждаете его открыть для вас новый рынок.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Мӗншӗн тесен, енчен хӑвӑра ҫаратма тытӑнсан, сире питех те аван мар пулать, — ҫапла мар-и?

Ибо вам крайне будет неприятно, если вас начнут обкрадывать, — не так ли?

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Сирӗн хӑвӑра мӗн кирли йӑлтах пулсан, мӗнпурне хӑвӑршӑн ҫеҫ сыхласа хӑварас тетӗр пулсан — сирӗншӗн мораль усӑллӑ; сирӗн, пуҫӑр ҫинчи ҫӳҫ пӗрчисемсӗр пуҫне, урӑх нимӗн те ытлашши ҫук пулсан — мораль сире усӑсӑр.

Мораль выгодна для вас, когда вы имеете всё, что вам нужно, и желаете сохранить это для себя одного; она невыгодна, если у вас нет ничего лишнего, кроме волос на голове.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Сирӗн илемлӗ арӑм пулсан, эсир хӑвӑр таврари ҫынсене пурне те: «хӑвӑра ҫывӑх ҫын арӑмне ан хапсӑн» тетӗр.

Если у вас есть красивая жена, вы говорите всем окружающим вас: «Не пожелай жены ближнего твоего».

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Эсир хӑвӑра Христос тӗнне ӗненекен тесе шутлатӑр-и?

— А вы себя считаете христианином?

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Пурне те, хӑвӑра мӗскӗн ҫын вырӑнне хуракансене те, чунтан юратӑр.

Любите всех и даже унижающих вас…

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Хӑвӑра хӗнеттерес килет-им?

Хотите, чтоб вздули вас?

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

«Мӗншӗн вӗлертӗр-ха эппин ӑна эсир, — тесе ыйтатӑп ҫакӑнтан, — хӑвӑра сутасран хӑрарӑр-и?»

— «Что же вы убили его, спрашиваю, боялись — выдаст?»

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Сире унтан усси ҫук вӗт, анчах сире хӑвӑра ҫеҫ хисеплеме пӑрахаҫҫӗ.

— Ведь — нет для вас пользы в этом, а уважение вы потеряете.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

«А-а, — тенӗ вӑл, — эсир унта пирӗннисене асаплантаратӑр, вӗлеретӗр. Халӗ ӗнтӗ илӗр хӑвӑра мӗн тивӗҫлине!»

«А-а, — говорил он, — вы там наших казните и мучаете, так нате же вам, получайте!»

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Пустуях хӑвӑра хурлӑх кӑтартатӑр, тетӗп эпӗ…

Зря себя изводите, смею сказать…

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Апла эсир хӑвӑра хӑвӑр йывӑр тӑватӑр.

— Но ведь вы же сами себе создаете невыносимые трудности.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех