Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗҫ автоматчикӗсем позицие шалалла кӗме тӑрӑшнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Шурӑ хӗреслӗ танк йывӑррӑн сулкаланса, вӗҫӗмсӗр персе, хир тӑрӑх тӗмсем ҫийӗн шуса, взвод позидийӗн хыҫне тухма тӑрӑшнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Нимӗҫсен роти те ҫавнашкалах хытӑ ҫапӑҫма приказ илнӗ пулмалла, ҫине тӑрсах Малик взвочӗ тӗлӗнче шыв урлӑ каҫма тӑрӑшнӑ, Малик взвочӗ вӗсене, ҫывӑха ярса, шыва кӗме ирӗк панӑ, кайран ҫӳлтен пулемётпа ҫутарса, хура та сивӗ, йӑсӑрланса тӑракан кӗрхи шыв тӗпне пытарнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Ҫапӑҫура та, кану вӑхӑтӗнче те унпа пӗрлех пуласшӑн тӑрӑшнӑ.что и в бою и на досуге стремился всё время держаться около него.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Улталанасси те вӗт ытлашши тӑрӑшнӑ пирки ҫеҫ пулчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Нимӗҫсем виле патне шуса пыма тӑрӑшнӑ, анчах пирӗннисем пӑшалсемпе персе вӗсене каялла чакарнӑ.Немцы попробовали подползти к трупу, но наши сейчас же открыли по ним огонь и отогнали их.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Лешӗ вара Чередников хӑйне сӑнанине пӗлсе, хӑй ватӑ снайпера персе ӳкересшӗн тӑрӑшнӑ.Тот знал об этом и, в свою очередь, охотился за старым разведчиком.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Нимӗҫсем те ӑна туйса сӑрт ҫийӗн вӑрманалла тарма тӑрӑшнӑ.Немцы тоже заметили это и старались бежать к лесу, прикрываясь пригорком.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Ефрейторсем, кӑшкӑркалашса, тӑсӑлса кайнӑ колоннӑна пӗр ҫӗререх пуҫтарасшӑн тӑрӑшнӑ, анчах кӑшкӑркалани ним чухлӗ те пулӑшман.Окрики ефрейторов уже не могли собрать измученную, растянувшуюся колонну.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Ҫак хушӑра, сунарҫӑ пӑшал ҫине хапсӑнса пӑхса тӑнине сӑнаса, офицер вӑрманта пурӑнакан ватӑ та тӗксӗм ҫын мӗн ҫинчен шухӑшласа тӑнине ӑнланса илесшӗн тӑрӑшнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
СУОР савучӗн отделка тӗлӗшпе ӗҫлекен мастерсен бригади пуҫарнипе (вӗсем кермене илемлетес ӗҫре тӑрӑшнӑ) ҫырмара авалхи ҫӑлкуҫа хӑт кӗртсе, планламан кӳлепе туса лартнӑ.
Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html
Унтан таврӑнсан Шупашкарта радиокомитетра тӑрӑшнӑ.
Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01
Атте-анне мана пархатарлӑ ӗҫе юратакан ҫын тӑвасшӑн тӑрӑшнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗтӗм рота саншӑн хӑйӗн тӑван ывӑлӗшӗн тӑрӑшнӑ пек ҫунать!
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ак куратӑн-и ӗнтӗ, хӑвӑн тусушӑн чӑнласах тӑрӑшнӑ пулсассӑн, эсӗ ӑна ҫырса илме паман пулӑттӑн.— Вот видишь, если б ты по-настоящему заботился о своем друге, то не давал бы ему списывать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шурӑшӑн Шовкун хӑй ӗлӗк Брянскишӗн тӑрӑшнӑ пекех тӑрӑшать.О Шуре Шовкун заботился так же самозабвенно, как в свое время о Брянском.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑҫта та пулин пӗр-пӗр ҫылӑхлӑ ӗҫ тунӑ чух ҫаклансан, старшина пӗтӗм айӑпа пур майсемпе те хӑй ҫине илме, рота командирӗн ятне вараламасӑр хӑварма тӑрӑшнӑ.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫавӑнпа Багиров хӑйшӗн мар, рота командирӗшӗн ытларах тӑрӑшнӑ, унӑн чысне хӑйӗннинчен те ытларах упранӑ, мӗншӗн тесен ку вӑл рота чысӗ пулнӑ.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак ҫынсенчен лайӑх минометчиксем тӑвас тесе мӗн чухлӗ тӑрӑшнӑ, мӗн чухлӗ ӗҫленӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тырӑ пӗрчисем ун ӑшӗнчен ҫӗре юхса тухнӑ, хӗрарӑмӑн вилӗ аллисем вӗсене пуҫтарма тӑрӑшнӑ пек, анчах ниепле те пуҫтарайман пек туйӑннӑ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.