Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫылӑха кӗчӗҫ, кӗчӗҫ — ҫылӑх шучӗ те ҫук!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пӳлӗме кӗҫех икӗ ҫын кӗчӗҫ: кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗ, куҫлӑх тӑхӑннӑ карчӑк тата фрак тӑхӑннӑ ҫын; карчӑк, пукан ҫине ларса, пӗр вӑхӑтрах хӑйӗн сарӑ шӑлӗсене тата роялӗн икӗ тӗслӗ клавишӗсене кӑтартрӗ, фраклӑ ҫынни сӗрмекупӑсне хулпуҫҫи патне ҫӗклерӗ, темле сарӑ тӗслӗ куҫне хӗсрӗ те, сӗрмекупӑса сӗркӗчпе касса татрӗ, вара рояль хӗлӗхӗсен хулӑн сасӑллӑ юрри ҫумне сӗрмекупӑсӑн ҫинҫе, шӑхӑракан сасси хутшӑнчӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫавӑн пекех тӗреклӗ, самӑр ҫынсем — пиллӗкӗн — пӗкӗрӗлсе, лашасем пек пӗтӗм вӑйпа тапаланса, пӳлӗме рояль туртса кӗчӗҫ, ӑна вӗсем урисенчен ҫыхнӑ алшӑллисемпе туртса кӗчӗҫ; роялӗн йӑлтӑртатакан йӑм-хура хуппи ҫинче ҫаппа-ҫарамас хӗрарӑм выртать, вӑл куҫа йӑмӑхтармалла шап-шурӑ тата хӑйӗн намӑссӑрлӑхӗпе ҫав тери хӑрушла.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл калиткине уҫса ячӗ те, вӗсем картишне кӗчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ларека та пӗрлех кӗчӗҫ — ҫул ҫинче шоферсем кӗрсе ҫырткалама тунӑ вырӑнтан-вырӑна куҫса ҫӳрекен автобуса ларек тенӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батмановпа Залкинд тӳрех Дудин кабинетне кӗчӗҫ, инженерсем кӗтмелли пӳлӗмре тӑрса юлчӗҫ.Батманов и Залкинд сразу прошли в кабинет Дудина, инженеры остались в приемной.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тата икӗ ҫын котельнӑйран пырса кӗчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсем управление кӗчӗҫ, вӗсене курсан пурте лара-тӑра пӗлмесӗр чупкалама пуҫларӗҫ.Инженеры зашли в управление, и здесь сразу поднялся переполох.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алӑк яри уҫӑлса кайрӗ, вара Силинпа ҫав Карповах пӗр хускалми ҫынна йӑтса кӗчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта икӗ ҫын аран-аран вырнаҫнӑ, халӗ вара пӗр харӑсах тӑватӑ ҫын кӗчӗҫ.Здесь с трудом размещались два человека, а зашли сразу четверо.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юр траншей тӑрӑх, ҫӗр айне кӗнӗ пекех, вӗсем «улитка» ӑшне кӗчӗҫ.По снежной траншее они, как в подземелье, зашли внутрь «улитки».
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах малалла хӑйне кӳрентермелли сӑмахсем те пуҫне килсе кӗчӗҫ: «Эсӗ вара унпа пӗр шухӑшлӑ пулман-и?Но дальше следовала горькая фраза к самому себе: «А разве ты не заодно с ним?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн хӑлхине Георгий Давыдович хурланса каланӑ сӑмахсем пырта кӗчӗҫ:До него донеслись слова Георгия Давыдовича, произнесенные с грустью:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Лоча — большевиксем вӗсен хутне кӗчӗҫ, нанисене телей пачӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун чухне нанисем шыв турри умӗнче айӑпа кӗчӗҫ, ҫавӑнпа вӑл ҫиленчӗ, тет асатте…Дед говорит: тогда нани провинились перед богом реки, и он рассердился.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем пысӑк пӳлӗме кӗчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӳлӗме шурӑ саппун ҫакнӑ икӗ хӗрарӑм чашӑк-тирӗксем йӑтса кӗчӗҫ.В комнате появились две женщины в белых фартуках, с судками и тарелками на подносе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Полищук, Хлынов, Котенев та кӗчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсем ҫывӑхри блокпоста ӑшӑнма тата Рогов ӑҫтине пӗлме тесе кӗчӗҫ.Инженеры завернули в ближайший блокпост погреться и узнать, где находится Рогов.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзепе Ковшов унта та кӗчӗҫ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.