Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Калас пулать ӑна: вӑл текех ан чӑрмантӑр, пирӗн патша вилсе кайрӗ ӗнтӗ.Сказать, чтобы он больше не беспокоился, так как наш царь уже умер.
Мулкач // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
— Анчах та манӑн пӗверӗме кӑларса илсен, эпӗ текех пурӑнаймастӑп вӗт вара?— Но если у меня вынут печенку, так ведь я уже жить не буду?
Мулкач // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Ачасем халӗ аллисене усса, текех хусканмалла марринчен тӗлӗнсе тӑраҫҫӗ.Ребята стоят, опустив руки, еще не привыкнув к неподвижности.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫук, тӑванӑм, ку ӗнтӗ текех санран килмест.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мана ҫакӑн пек туйӑнатчӗ: тен, часах Андрей ашшӗ-амӑшӗпе тӗл пулмалли самант ҫитӗ, вӗсене вӑл текех намӑс та кӑтартмӗ, хурлӑх та кӳмӗ.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ман шутпа, Семен Афанасьевич, текех эпир вӗсене хӑйсем тӗллӗн пурӑнма ирӗк пама пултараймастпӑр.По-моему, Семен Афанасьевич, дальше предоставлять их самим себе мы не имеем права.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Текех такӑнмалла мар!
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эп, ӑнлантӑм: текех Репин ҫине малтанхи пек пӑхма юрамасть, темле хӑвӑрт, татӑклӑ улшӑну тумалла.
19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Текех вӑл тӑваттӑмӗш спальнӑри йӗркене пӑсмасть.
14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ривэра та ӑна текех пӳрен ҫапас мар тесе шутланӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Халь ӗнтӗ унта текех иртнӗ ӑспа пуйса лар.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫук, ухмахах мар вӑл текех ача-пӑчана хӑйне кӑна шанма.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ачисем те текех ӗнтӗ пӗчӗккӗ мар: ашшӗн ырӑ сӑмаххинчен ытларах усаллине астуса пурӑнаҫҫӗ-тӗр.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ферма «хӗрт-сурчӗн» сасси аяккарах йӑмсан-ҫӗтсен, ҫапса пӑрахнӑ пекех ҫывӑракан Виталий енне ӳпӗнчӗ те вӑл, текех ӗнтӗ чатӑр карсан та чарса хума май ҫук хӗр ӗмӗрӗ иртсе кайнишӗн эрленсе-хурланса, куҫҫульлех макӑрса ячӗ…
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Текех утма пултараймасӑр, ӗсӗклесе йӗрсе ячӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Бикмуш мучи текех пӗр сӑмах та калама пултараймарӗ, халтан кайса, пуҫне Ильсеяр кӑкӑрӗ ҫине хуллен усса антарчӗ.Больше дед Бикмуш не мог произнести ни слова и в изнеможении склонился на грудь Ильсеяр.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ку «пулӑсем» нимӗне те хыпманнине курса, «пулӑҫсем» текех курӑнми пулчӗҫ.Увидев, что тут не клюет ни на какую приманку, «рыбаки» перестали показываться.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр текех тӳсеймерӗ, киммине ҫыран хӗррине чарчӗ те хӑйӑр ҫине сиксе анчӗ.Ильсеяр не выдержала, повернула лодку носом к берегу и выпрыгнула на песок.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Унӑн Андрей пиччӗшне ҫакса вӗлернӗ вӗт, текех вӑл ӑна нихҫан та курас ҫук.Ведь ее дяди Андрея уже нет в живых, и никогда уже больше она его не увидит…
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Текех эпӗ сана пӑрахса каймастӑп ӗнтӗ — ниҫта та, нихҫан та.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.