Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну, мӗн, Мишка? — тесе ыйтрӗ ун патне пырса тӑнӑ Стёпка.

— Ну что, Мишка? — спросил подошедший Степка.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Халь мӗн тумалла ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ Стёпка хуллен.

— Что теперь делать? — тихо спросил Степка.

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Вӑл пырне йӗпетсе илмешкӗн ҫур черкке те пулин спирт пама ыйтрӗ, уншӑн пӗр кӗрепенке ҫӑкӑр пама пулчӗ.

Он попросил дать ему полстакана спирта, чтобы смочить горло, и обещал за это горбушку хлеба.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

— Мӗн, санӑн хулпуҫҫи те шайӑрӑлнӑ-и вара? — ыйтрӗ манран командир пуҫне сулкаласа.

— Что, и у тебя плечо стерто? — покачал головой командир.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

— Сирен хваттерте урӑх никам та пурӑнмасть-и? — сӑмах ыйтрӗ майор хуҫа арӑмӗнчен.

— Больше у вас в квартире никто не живет? — мимоходом спросил он у хозяйки.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ҫапла-и, гражданин Воронов? — ыйтрӗ майор, ҫав цыфрӑсене акт ҫине ҫырса хуриччен.

Так, гражданин Воронов? — спросил майор, прежде чем внести эти цифры в акт.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Часах алӑк хыҫӗнче ура кӑштӑртатни илтӗнчӗ, хушӑкран ҫутӑ курӑнчӗ те, хӗрарӑм сасси: — Кам унта? Валя, эсӗ-и? — тесе ыйтрӗ.

Скоро за дверью послышалось шарканье ног, в щели мелькнул свет, и женский голос спросил: — Кто там? Валя, ты?

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Хваттер чӳречисем урамалла тухаҫҫӗ-и? — тесе ыйтрӗ майор утнӑ ҫӗртех.

— Окна квартиры выходят на улицу? — спросил он на ходу.

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Дворник тухсан, майор: — Сирӗн патра пурӑнать-и Воронов, Сергей Харитонович? — тесе ыйтрӗ.

Когда дворник вышел, майор сказал: — У вас живет Воронов, Сергей Харитонович?

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Аннӳ пӑшӑрханать пулӗ-ха? — ыйтрӗ майор.

— Мать, наверное, беспокоится? — спросил майор.

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Калӑр-ха, гражданин следователь, мана ӗнтӗ персе вӗлереҫҫӗ-и? — хӑраса ыйтрӗ вӑл.

— Скажите, гражданин следователь, меня расстреляют? — со страхом спросил он.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Халь ҫӑмӑлланчӗ-и? — тесе ыйтрӗ вӑл, арестленӗ ҫын кӑштах лӑплансан.

— Теперь легче стало? — спросил он, когда арестованный несколько успокоился.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ҫӗнӗрен, чӑн малтан пуҫлӑпӑр-и? — ыйтрӗ майор темиҫе минутран, — Сирӗн чӑн-чӑн хушамат мӗнле?

— Начнем сначала? — спросил майор через несколько минут, — Как ваша настоящая фамилия?

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Сирӗн хушаматӑр мӗнле? — шӑппӑн ыйтрӗ майор.

— Ваша фамилия? — сухо спросил майор.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ҫак мӗнле тес? — ыйтрӗ майор ответ парас вырӑнне, ачана кӗнеке кӑтартса.

— Это какой цвет? — вместо ответа спросил майор, показывая книжку.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Чӳречере ҫутӑ пулнине, унӑн сӑнне хӑвах куртӑн-и? — тесе ыйтрӗ майор, Васька каласа пӗтернӗ хыҫҫӑн йывӑррӑн сывласа пукан ҫине ларсан.

Сам видел огонек в окне и его лицо? — спросил майор, когда Васька кончил рассказ и, тяжело дыша, сел в кресло.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эсӗ паян ҫӗне вырӑнта дежурнӑй пултӑн-и? — ыйтрӗ майор.

— Ты сегодня на новом месте дежурил? — спросил майор.

8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мӗн пулни ҫинчен кӗскен каласа парсан, Миша хӑйсен мӗн тумалли ҫинчен ыйтрӗ.

Коротко передав о случившемся, Мишка спросил, что им делать.

7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эсӗ мӗн? — тесе ыйтрӗ юлашкинчен тӑсланки.

— Ты что? — спросил наконец долговязый.

7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Стёпа ӑҫта? — тесе ыйтрӗ Миша тепрер минутран.

— Где Степан? — спросил через минуту Мишка.

6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех