Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун чух вӑл ҫав хӑюллӑ капитан ертсе пыракан карап ҫинче унпа пӗрле ишме ӗмӗтленнӗччӗ.Как он тогда мечтал быть на том корабле, где капитаном отважный Макаров!
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Крылов хуравне унпа пӗр вӑхӑтра экзамен панӑ ытти воспитанниксем те итлесе ларнӑ.На экзамене было много воспитанников, слушавших ответ Крылова.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Иван Петрович ӑна хӑйӗн статйисене вулаттарать, трл приборсем кӑтартать, унпа флот ҫинчен калаҫать.Иван Петрович давал ему свои статьи, показывал приборы, беседовал о флоте.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Чӑнах та, юмахри пек хитре, — килӗшнӗ унпа юнашар тӑракан арҫын.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Алеша Саша Ляпуновпа халӗ те час-часах тӗл пулнӑ, унпа математикӑна вӗреннӗ.Алеша продолжал встречаться с Сашей Ляпуновым и изучать математику.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Математика наукӑшӑн кӑна кирлӗ мар вӗт, унпа пурнӑҫра усӑ курма пӗлмелле.Математика не должна быть только наукой для науки, она обязана служить жизни.
Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ашшӗне ҫав тери хисеплекенскер тата юратаканскер, вӑл унпа ним пытармасӑр, чи ҫывӑх юлташӗпе калаҫнӑ пек калаҫнӑ.Он любил и уважал отца и откровенно всем с ним делился, это был разговор со старшим другом.
Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӑл унта час-часах пырса ҫӳренӗ, вӗренекенсен пӗлӗвне тӗрӗсленӗ, токарь станокӗ умне тӑрса унпа мӗнле ӗҫлемеллине кӑтартнӑ.Он часто посещал ее, проверял знания учеников, сам показывал на токарном станке искусное мастерство.
Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Унпа юнашар шанчӑклӑ пулӑшаканӗсем ӗҫленӗ.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Мӑшӑрӗ яланах унпа юнашар пулма тӑрӑшнӑ.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Унпа сывпуллашма килчӗ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӑл унпа ашшӗ килсе панӑ хурӑн каскисене каскалама юратнӑ.Им он рубил всласть березовую плаху, тоже принесенную отцом.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Карме пистолета Женя ҫинчен илсе унпа Федора тӗллерӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Анчах та унпа ҫыхлантӑн пулсан пӗлсе тӑр: сана тем те пулма пултарать!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хӑвӑн аҫупа ҫапла пач кӗтмен ҫӗртен тӗл пулсан эсӗ унпа мӗн ҫинчен калаҫнӑ пулӑттӑн?— А о чем бы ты разговаривал со своим отцом, если бы вот так встретился с ним с глазу на глаз? —
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женя унпа килӗшсе пуҫне сӗлтрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӑнланатӑп, — килӗшрӗ унпа Федор куҫӗнчи куллине пытармасӑр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тепӗр самантранах вӗсем плеер итлекен, ҫавӑнпа никама та илтмен водителе тата унпа юнашар ларса килнӗ юлташне, ним пӗлми ӳсӗрскерне, кабинӑран сӗтӗрсе кӑларчӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Темле хӗре кӑнттаммӑн перӗнсе иртсе кайрӗ пулас та, унпа юнашар ларакан каччӑ сиксе тӑрса ӑна ҫухаран ярса тытрӗ.Один молодой парень, чью девушку он видимо задел особенно грубо, вскочил и схватил его за плечо.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тинех Женя кайри рет патне чупса ҫитрӗ те хӗсӗнсе кӗрсе унпа юнашар лаплатрӗ.Наконец Женя побежала обратно, протиснулась вдоль последнего ряда и плюхнулась рядом с Федором.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив