Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Николай Васильевич, эсир ӑҫта ӗҫлетӗр вара? — ыйтрӗ вӑл.

— Николай Васильевич, а вы где работаете? — спросил мальчик.

22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эсир мӗн ятлӑ, пичче? — тесе ыйтрӗ Стёпка.

— Как вас зовут, дяденька? — спросил Степка.

22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Стёпка ӑна курсанах, пальтоне юнашар тӑракан хӗрарӑма тавӑрса пачӗ те, вӑй ҫуккипе сулкаланса, носилка хыҫҫӑн васкавлӑ пулӑшу машинӗ патнелле кайрӗ: — Ну, эсӗ мӗн тата? — ыйтрӗ врач Стёпкӑран.

Как только Степка увидел ее, он вернул пальто рядом стоявшей женщине и, шатаясь от слабости, пошел следом за носилками к машине «Скорой помощи»: — Ну, а ты что? — спросил Степку врач.

22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эс кунтах пурӑнатӑн-и? — ыйтрӗ хӗрарӑм.

— Ты здесь и живешь? — спросила женщина.

22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Майор кичемленнӗ пек пулчӗ, шпион ҫине тинкерсе пӑхса ыйтрӗ:

Майор нахмурился и, пристально посмотрев на шпиона, спросил:

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ӑҫта сывалнӑ эсир? — яланхи пек сасӑпа ыйтрӗ майор.

— Где вы лечились? — спросил обычным тоном майор.

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Майор ӗнтӗ: ӗҫ пӗтӗмпех пӗтсе ларчӗ, хӑйӗн планӗ пурнӑҫа кӗреймерӗ, тесе шут турӗ, анчах ҫав вӑхӑтра инвалид сасартӑк картах сиксе илчӗ, пӑтранчӑк куҫне ҫӗклесе хӑрлатакан сасӑпа ыйтрӗ:

Майор уже решил, что все потеряно, план его провалился, как вдруг инвалид вздрогнул и, подняв мутные глаза, хрипло спросил:

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Бомба-и вӑл, майор юлташ? — шӑппӑн ыйтрӗ сержант.

— Бомба, товарищ майор? — шепотом спросил сержант.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ӑҫта сержант? — ыйтрӗ майор, пӳлӗме кӗрсе.

— Где сержант? — спросил майор, входя в комнату.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Сирӗннисем пурте кунта-и? — ыйту ҫине ответ памасӑр, ыйтрӗ майор.

— Ваши все здесь? — не отвечая на вопрос, спросил майор.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эпир час каятпӑр-и? — ыйтрӗ машина ҫинчен хӑрах алӑлли.

— Скоро мы поедем? — спросил из машины однорукий.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Петр Иванович пулас? — ыйтрӗ майор, шпона фонарьпе ҫутатса.

— Кажется, Петр Иванович? — спросил майор, осветив фонариком шпиона.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Калӑр-ха, — тӳсеймесӗр ыйтрӗ вӑл, — эсир киличчен кунта дежурить тунӑ юлташ вӑл — чӑнах пожарнӑй инспектор-и?

— Скажите, — не выдержав, спросила она, — товарищ, который до вас дежурил здесь, правда пожарный инспектор?

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Майор юлташ, мана унта чупса кайма ирӗк парӑр, — тесе ыйтрӗ те Бураков, ответне кӗтсе илмесӗрех, крыльца ҫинчен сиксе анчӗ.

— Товарищ майор, разрешите, я побегу туда, — попросился Бураков и, не дожидаясь ответа, спрыгнул с крыльца.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Мӗн тупрӑр эсир унта? — тесе ыйтрӗ карчӑк, уҫӑ шӑтӑк витӗр тӗпсакайнелле пӑхса.

— Что вы там нашли? — спросила старуха, заглядывая через открытый люк в подпол.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Кусене ӑҫта хурӑпӑр тата? — ыйтрӗ шофер.

— А эти? — спросил шофер.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Карл, чемодансене ӑҫта пытарнӑ эсӗ? — шӑппӑн ыйтрӗ шпион.

— Карл, а где у тебя спрятаны чемоданы? — вполголоса спросил хозяина шпион.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Кам сӗтӗрӗнсе килчӗ тата унта? — ҫӳхе стена хыҫӗнчен кӑмӑлсӑр сасӑпа ыйтрӗ карчӑк.

— Кого там еще принесло? — недовольным тоном спросила из-за перегородки старуха.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Вӑхӑт мӗн чухлине тата чӗлӗм туртма пирус ыйтрӗ

Спросил время и насчет покурить, — папиросу…

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ку мӗне пӗлтерет? — тесе ыйтрӗ хӗр.

— Что это значит? — спросила девушка.

18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех