Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пичӗ-куҫӗ сарӑхма тытӑнать.
Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫурҫӗрте контрреволюци иртӗхме тытӑнать.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Чи малтанах сӑмахӑмӑр пирӗн акӑ мӗнлерех: помещиксене ҫӗр ҫинчен хӑваласа янӑ Совет влаҫне хресченсем чунтан килӗштерсе йышӑнчӗҫ, — ӑнлантарма тытӑнать кӑвапа таран сухаллӑ, тӗссӗрленнӗ куҫлӑ, ҫӑмламас куҫ харшиллӗ чи ватӑ ходокӗ.
Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӗҫех пӗтӗм Халӑх Комиссарӗсен Совечӗ Кремльте пурӑнма-ӗҫлеме тытӑнать.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй ҫавӑнтах тин кӑна ҫырнӑ статйине вулама-тӳрлетме тытӑнать.И принялся перечитывать и править только что написанную статью.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Куппере ҫурта ҫути мӗлтлетме тытӑнать.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӑравус пӑс кӑларма тытӑнать.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ленин хавхаланса каять, пуканне рабочи патнерех шутарать те ӑна ӳкӗтлеме, ӑнлантарма тытӑнать.И Ленин повеселел, ближе придвинулся со стулом к рабочим и стал уговаривать, объяснять.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич вара кӑранташне хурать те, пӳрнисемпе жилечӗн хулхӗрринчен тытса, пукан хыҫӗ ҫине сӗвенсе кӗтме тытӑнать.Владимир Ильич положил карандаш, всунул пальцы за проймы жилета, откинулся на спинку стула и ждал.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй ҫавӑнтах Владимир Ильича урама васкатма тытӑнать.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич чунтан килӗштерет, мӗншӗн тесен каҫса кайсах кулма тытӑнать.Должно быть, Владимир Ильич ото всей души одобрял, потому что раскатился своим заразительным смехом.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Кӑштах кану тума шутларӑм-ха, — куҫне хавассӑн ҫутӑлтарса калаҫма тытӑнать Владимир Ильич.— Перерыв решил сделать, — с весёлым блеском в глазах заговорил Владимир Ильич.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вара «Ҫӗр декречӗ» тесе ҫырса хуни чаплӑн курӑнма тытӑнать.И осветило торжественный на листе заголовок: «ДЕКРЕТ О ЗЕМЛЕ».
Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унтан ручка тытать те хӑвӑрт ҫырма тытӑнать.
Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич машина ӑшне кӗрсе ларать ҫеҫ, ҫывӑрма та тытӑнать.
Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Юнашар урамран артиллери пеме тытӑнать.
Зимний — хамӑр алӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич мӗн каласса чӑтӑмсӑррӑн кӗтме тытӑнать вӑл.
Ҫапла пуҫланать революци // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Рахья та вара, ӳкӗтленинчен усси пулас ҫуккине туйса, пуҫтарӑнма тытӑнать.И Рахья понял, что напрасно отговаривать, и стал сам собираться.
Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лапка-лапка йӗпе юр ҫӑвать е ҫавӑнтах вӗтӗ ҫумӑр пӗрӗхме тытӑнать.Падал мокрыми хлопьями снег, или принимался сеять меленький дождь.
Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ӑна хатӗрлес тӗлӗшпе Тӗп Комитет тата ытларах вӑй хурса ӗҫлеме тытӑнать.
Умӗн // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.