Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗлетпӗр, — кулӑ витӗр пӗтӗм урама ҫурса кӑшкӑрчӗ генерал.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫак пӗр сас-чӳсӗр самантра Хветӗр хӑлхине сасартӑк генерал хавассӑн хытӑ кулса яни кӗрсе кайрӗ.И вдруг среди полного молчания слышит Федор, как весело и громко засмеялся генерал.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал урса кайрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал тыткӑна лекнисенчен ҫуррине ытла ыйтса тухрӗ, пӗр ҫын та коммунистсемпе Хӗрле ҫара ирӗклӗн кайнисене тытса паракан пулмарӗ.Генерал опросил больше половины пленных, но результат опроса был один и тот же.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Расстрелять, — кӗскен приказ пачӗ генерал.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ну, эппин эсӗ кала, — терӗ генерал тепӗр хӗрлӗармейца.Ну, теперь ты скажи, — повернулся генерал к следующему по порядку.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Кала эсӗ, — терӗ генерал сылтӑм флангра тӑракан, хӗвелпе пиҫӗхнӗ типшӗмскертерех красноармейца.— Говори ты, — повелительно обратился генерал к правофланговому, худому загорелому южанину.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ну?.. — генерал кӗтет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал лӑпланасшӑн тӑрӑшать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал тыткӑна лекнисен умӗнче чупкаласа, тискерӗн кӑшкӑрма тытӑнчӗ, вӑл кускаласа ҫӳренине кура, унӑн ӑшчикне пӗтӗмпех вут хыпса илнӗ тейӗн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Эсӗ кам пулатӑн? — чее те ҫемҫе сасӑпа ыйтрӗ генерал чи хӗрринче пуҫне усса таракан сарӑ ҫӳҫлӗ хӗрлӗармейцӑран.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал, куҫхаршисене хӗскелесе, тыткӑнрисем патне икӗ утӑм ҫывхарчӗ.Генерал, нахмурив седые брови, подошел к пленным ближе на два шага.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Маттур казаксен енне кӑмӑллӑн йӑл кулса, генерал, аллисене сӑтӑркаласа, тыткӑна лекнисем патне пычӗ.Мило улыбнувшись молодцам казакам, генерал, потирая руки, подошел к пленным.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Площадь варрине ҫитсен, генерал чарӑнчӗ, икӗ пӳрнине мундир умӗ айне чикрӗ, чӗтревлӗ, автан сасси пек сасӑпа: — Здорово, молодцы-этапники! — тесе ҫухӑрса ячӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал, тутисемпе макӑртатса, темӗнле марш кӗвви каласа пырать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫийӗнчи генерал мундирӗ пӑтари пек ҫакӑнса тӑрать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал пурне те пӗр харӑс шӑлса тӑкма шут тытнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Акӑ ӗнтӗ генерал та, ялав та, музӑк команди те куҫран ҫухалчӗҫ.Вот уже из поля зрения скрылись и генерал, и знамя, и музыкантская команда.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Генерал вӗсене темскер каларӗ те тепӗр еннелле ҫавӑрӑнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Офицерсен умӗнче, отрядӑн виҫ тӗслӗ ялавӗ ҫумӗнче, пӗтӗм процесси пуҫӗнче, шурӑ лаша ҫинче сулланкаласа, генерал мундирӗпе хӗвелпе ҫунса типсе кайнӑ пек хӑрнӑ шӑмӑ пырать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.