Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лаборатори ытти вӗренӳ пӳлӗмӗсенчен аяккарах ларнӑ пирки ҫакӑ никама та кансӗрлемен.Благо их лаборатория была расположена в стороне от других помещений, и это никому не мешало.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Карап ҫак вӑхӑтра хускалмасӑр тӑракан лагӑн йывӑҫ секторӗнчен аяккарах та аяккарах кайса пырать, лаглинь вара вӑрӑмрах та вӑрӑмрах тӑсӑлса юлать.
Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Алексей аяккарах кайса ларнӑ та вулама пуҫланӑ.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Алексей аяккарах пӑрӑннӑ та ӑна чыс панӑ:
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Малтан палӑртнӑ тӑрӑх, хӑвӑрт ҫӳрекен пӑрахутӑн ҫӗрле тӑшман карапӗсен ҫывӑхнерех пырса кӑшт аяккарах чарӑнмалла.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑйсене хӑҫан та пулин пурпӗрех ярса илесрен хӑраса тӑраканскер, ҫӳп-ҫап куписенче аша-аша спецназовецсенчен аяккарах тарма тӑрӑшрӗ вӑл.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл ачасене вертолетран аяккарах илсе кайма тӑрӑшрӗ, ҫӳп-ҫап купи хыҫӗнче вӗсем куҫа-куҫӑн тӑрса юлчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Вертолет ҫак самантра спецназовецсене кирлӗ мар, ҫавӑнпа операци пыракан вырӑнтан кӑшт аяккарах анса ларчӗ.— Потому что вертолет совершил посадку в стороне от зоны активных действий.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл кассӑран аяккарах пӑрӑнса тӑрса мобильникне туртса кӑларчӗ, кнопка ҫине пусрӗ.Она отошла от кассы в сторонку, достала мобильник и нажала первую кнопку.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Илья Муромец тата бандитсем ларнӑ Мерседес кайнӑ ҫӗртен аяккарах.подальше от того места, куда ушел Илья Муромец, а за ним и «Мерседес» с бандитами.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл пистолетне кӑшт аяккарах пытарса хума манман-тӑк халиччен эс те, эп те чӗрӗ юлас ҫукчӗ.Если бы он случайно не забыл убрать вот эту штуку подальше, нас бы с тобой уже на свете не было.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫук-ҫке, — терӗ вӑл унран кӑшт аяккарах куҫса.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫав япала темиҫе ҫеккундран шӑпах Маргарита пуҫӗ тӗлне лекессе тавҫӑрса илнӗ Женя хӗр ачана аяккарах тӗртсе ӗлкӗрчӗ, анчах хӑй пӑрӑнаймарӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кушак вӗсем ҫинелле пӑхса мӑйлатса илчӗ те тата аяккарах куҫса ларчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Алӑкран аяккарах тӑнӑ та такама кӗтеҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Агрессор ыратнӑран чӑшлатса илчӗ те урине тӳрех аяккарах куҫарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пароходран чылай аяккарах, пӑтратса кӑларнӑ кӑпӑклӑ хум ҫинче ишсе пыракан ҫын пуҫӗ курӑнать.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Эпӗ ӑна хамран кӑшт аяккарах пичӗпе ҫӗрелле выртакан Симаков енне тӑсса кӑтартрӑм.Я показал ей на Симакова, который лежал поодаль, прижавшись щекой к земле.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Салтак марччӗ, вӑрӑ-хурах мана е хӑваласа иртетчӗ те аяккарах пӑрӑнатчӗ, е каллех ҫывхарса ман ҫине пӑхатчӗ, васкамастчӗ, хӑй ҫӗнтерессипе киленетчӗ ӗнтӗ вӑл.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Часрах-часрах ҫав хыҫалта юлнисенчен, факеллисенчен, аяккарах каясчӗ, ҫурӑлса, кӗрӗслетсе тӑракан, вӑхӑт-вӑхӑт чалтӑртатса каякан шартлама сӗмлӗхрен часрах тухса тарасчӗ.
27 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950