Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илнӗ (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслӑк айӗнче фашистсенчен туртса илнӗ кухня япалисене пуҫтарса хунӑ.

Под навесом был сложен весь кухонный инвентарь, отбитый у фашистов.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Фашистсем партизансене ҫавӑрса илесси ҫинчен шухӑшлаҫҫӗ, партизансем фашистсене тахҫанах хӑйсем йӑлмакласа илнӗ.

Фашисты думают, как бы им партизан в кольцо взять, а партизаны давно уже фашистов в петлю загнали.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тапочкисем ҫӗтӗлсе кайнӑ ачасем вӗлтрен тата йӗпленчӗк пусса илнӗ ҫӗртен утаҫҫӗ, ҫапах никам та нӑйкӑшмасть.

Тапочки прохудились — ребята идут босиком, пробираясь по глухим местам, заросшим крапивой и колючками, но никто не жалуется.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӗрлӗ мӑк пусса илнӗ ҫатрака тымарсем айӗнчен тарӑн типӗ шӑтӑк курӑнса кайрӗ.

Глубокая сухая яма виднелась из-под узловатых корней, обросших коричневым мохом.

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Картта та пулнӑ эсрелӗн, — терӗҫ ачасем, пӗр-пӗрне пӳле-пӳле, — кӗсйинчен револьвер тытса илнӗ чухне хӑй турткалашать… револьвер ҫеҫ мар, урӑххи те пулнӑ унӑн…

— У злодея оказалась и карта, — говорили ребята, перебивая друг друга, — он дергался, когда из его кармана забирали револьвер… не только револьвер у него был, было и другое…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Авӑ пӗчӗкҫӗ сӑрт ҫинчи икӗ хыр патӗнче — курӑк пусса илнӗ тӗмеске.

А вот у двух елок на пригорке — приметный бугорок, заросший травой.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша йывӑҫ тӗмисемпе хӑях пусса илнӗ Вырка шывӗн ҫыранӗпе уттарчӗ.

Саша прошел по берегу Вырки, заросшему кустарником и осотом.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Повестка панисене пурне те илнӗ, анчах ӑна темшӗн хӑварнӑ.

Всех, кто получил повестки, взяли, а его снова оставили до особого распоряжения.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тимофеевпа Калашников тата Саша — виҫҫӗшӗ пӗрле — курӑк пусса илнӗ ҫулпа лесник пӳрчӗ еннелле утрӗҫ.

А Тимофеев с Калашниковым и Сашей пошли по заросшей травой дороге к домику лесника.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Катаранах хуп-хура курӑнакан хыр вӑрманӗ хӗрринче, ҫӗмӗртпе шӗшкӗ тата ҫӑра та сарӑ хӑмла пусса илнӗ тарӑн вар ҫумӗнче, машина чарӑнчӗ.

На опушке черневшего елового массива, рядом с крутым оврагом, заросшим черемухой и ольшаником, густо перевитым желтоватым хмелем, машина остановилась.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӑшт ҫутӑла пуҫлатӑр ҫеҫ — ҫил варкӑшса илнӗ пек туйӑнать…

А чуть только начнет светать — словно ветерок пробежит…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тӑшман туртса илнӗ хулана юлӑн-ха.

Одно дело — остаться в городе, занятом врагом.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унтан аяларах — Николай Островскин журналран касса илнӗ портречӗ.

И ниже — вырезанный из журнала портрет писателя Николая Островского.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унта тӑшман туртса илнӗ территори ҫинче пирӗн радист хӑйне епле паттӑррӑн тытни ҫинчен тата вӑл питӗ пуласла хӑтланни ҫинчен ӳкерсе кӑтартнӑччӗ.

Там советский радист на занятой врагом территории вел себя смело и мужественно, и все у него получалось легко и просто.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫавӑнпа ӗнтӗ Саша хӑйне нумай пулмасть комсомол ретне илнӗ кабинета хӑюллӑн кӗрсе тӑчӗ.

Поэтому Саша смело шагнул через порог в знакомый кабинет, где его еще совсем недавно принимали в комсомол.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унта хуралма пуҫланӑ шултра пуҫлӑ сап-сарӑ хӗвелҫаврӑнӑшсем картаран та ҫӳллӗ лараҫҫӗ, йӑран ҫинчи хӑяр сарӑхса кайнӑ, пахча картине кӑшӑркка ҫулҫисемпе хупӑрласа илнӗ кабачкисемпе кавӑнсем чечеке лараҫҫӗ.

Там уже чернели, возвышаясь над тыном, крупные желтоголовые подсолнухи, желтели на грядках огурцы, цвели кабачки И тыквы, закрывшие своими огромными шершавыми листьями весь частокол.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах упӑшкипе аслӑ ывӑлӗ ҫине пӑхса илнӗ хыҫҫӑн урӑх шарламарӗ.

Но, взглянув на мужа и старшего сына, смолкла.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша ҫаксене каярахпа тин астуса илнӗ.

Все это Саша отчетливо представил себе позднее.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Секретарь анкетӑна тата протоколран ҫырса илнӗ хута хӑвӑрт пӑхса тухрӗ те пуҫне Саша еннелле ҫӗклерӗ: — Песковатскинчен-и?.. — ыйтрӗ вӑл.

Секретарь быстро пробежал глазами анкету, выписку из протокола, пытливо взглянул на Сашу: — Из Песковатского? — спросил он.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

…1940 ҫулхи январӗн тӑваттӑмӗшӗнче Сашӑна пухура комсомол ретне илнӗ ытти ачасемпе пӗрле райкома чӗнчӗҫ.

4 января 1940 года Сашу вместе с другими школьниками, принятыми на собрании в комсомол, вызвали в райком.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех