Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпир санпа иксӗмӗр ӑна ӗлӗкхи пекех юрататпӑр, — пӳлтӗм унӑн сӑмахне, — ӑна чӗререн те кӑларса пӑрахасшӑн мар, ҫавӑнпа та вӑл, чӑннипе каласан, тӑван ҫӗршыва чӗререн парӑннӑ, лайӑх, шанчӑклӑ ҫын пулнӑ пирки пирӗн чӗресем йӑнӑшма пултараймаҫҫӗ-ҫке.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӳршӗри партизансемпе те эпир лайӑхрах ҫыхӑнакан пултӑмӑр, текех ӗнтӗ соединенисен хӗрринче ӗлӗкхи пек питех те хӑрамалла пулмасть, уйрӑм-уйрӑммӑн хамӑра хупӑрласа илесси те хӑратсах каймасть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӗр хӑвӑлӗнче ӗлӗкхи пекех вутӑ ялкӑшса ҫунать, вут ҫывӑхӗнче патаксем ҫине тӑхӑнтарса тӑратнӑ, тӗпӗнчи ҫекӗлӗсем тутӑхса кайнӑ сӑран атӑсем типеҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ватка курткине чӗн пиҫиххисем сӑтӑрса ҫутатнӑ, ун айӗнчен хура-шурра курнӑ гимнастерки, ҫитса ҫумне ҫитсине касмаллах хытӑ винтласа лартнӑ Ленин орденӗпе ӗлӗкхи боевой Хӗрлӗ Ялав орденӗ курӑнаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ колхозниксемпе тӗл пулни ҫинчен пӗлсен, вӑл мана ун ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпех каласа пама ыйтрӗ; Федор-Васильевич Орел хӑйне ӑна ӗлӗкхи вырӑнах ӗҫлеме таврӑнасса кӗтнине пӗлсен савӑнчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анютӑна Крыма хуса кайнӑ, ҫавна пула атте хӑйне унта яма темиҫе хут та ыйтнӑ хыҫҫӑн ӑна ку ӗҫре хӑйӗн ӗлӗкхи тусӗ Стронский пулӑшнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пурте ача чухнехи пекех, чулсем те пулин ӗлӗкхи вырӑнтах выртаҫҫӗ, шыв юххи вӗсене тивмен.Все было как в детстве, даже камни у реки лежали на прежних местах — их не тронуло течением.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӗлӗкхи пӗрремӗш уй-хир бригадин бригадирӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах аннен куҫӗсем ҫав-ҫавах типӗ, унӑн чун-хавалӗ халӗ те ӗлӗкхи пекех ҫӳлерех тӑрать-мӗн; вӑл сӑмахсене шайласа, васкамасӑр, ҫирӗппӗн ҫапла каларӗ:
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Паллама ҫукчӗ, икӗ кун хуйхӑрса ҫӳрерӗмӗр, унтан вара ӗлӗкхи йӗркесене кӳме тытӑнтӑмӑр.Не узнавали, кручинились два дня, а потом принялись наводить прежний порядок.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӗллехи театр ҫук, ҫук крайисполком, медицина институчӗ; педагогика институчӗ, ӗлӗкхи духовнӑй училищӑпа Александровски реальнӑй пулнӑскерсем, Госбанк.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Конвоир, ватӑ австриец, Гитлера хӑй чӗринче кураймасӑр пурӑнаканскер, ӗлӗкхи вӑрҫӑра та пулнӑскер, тыткӑнрисене Грецине, нимӗҫсем вӑрҫӑ нушишӗн ҫирӗплетме пуҫланӑ Салоники портне илсе кайни ҫинчен каласа панӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ӗлӗкхи гимназин физика кабинетӗнче бомба тӑва пуҫланӑ, тивсе каякан бутылкӑсем хатӗрлекен мастерской туса хунӑ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Ҫак пылчӑклӑ, ӳчӗсене тӑм илнӗ, шӑрт пек хуп-хура сухалланса кайнӑ пирки пӗр евӗрлӗ курӑнакан салтаксен ӗлӗкхи мӑнаҫлӑхран шӑрши те тӑрса юлман!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӗнтӗ куҫӗсем те ӗлӗкхи мар — тӗпӗнче темле хаяр ҫилӗ, чуна кӑчӑлтаттаракан тунсӑх пытарӑнса тӑнӑ пек астуса пӑхкалаҫҫӗ.И глаза стали другими — настороженными, с запрятанной в глубине какой-то злой, скрипучей тоской.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Танксем шӑп ӗлӗкхи пек пуринчен малтан сехӗрлентерсе пӑрахма шайласа тунӑ схемӑпа атакӑна килеҫҫӗ.Танками рассчитывали прежде всего воздействовать на психику.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тулашӗнчен пӑхсан вӑл ӗлӗкхи пекех авалхи слон шӑмминчен якатса тунӑ евӗр хитре те тӗксӗм питлӗ, интеллигент евӗр ҫинҫе те вӑрӑм алӑллӑ, хытанка хула каччи пекех пулнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Иртен-ҫӳренсӗр тӗксӗм урамра кукӑр-макӑр ватӑ груша йывӑҫҫи халӗ те ӗлӗкхи пекех ларать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӗлӗкхи дворянсен гербӗ евӗрлӗ кукӑр-макӑр «Д» саспалли Дульник ҫырнине пӗлтернӗ.Витиеватая буква «Д», похожая на старинный дворянский герб, заключала послание Дульника.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Фанагорийка типсе пырать, анчах Ҫӑлӑнӑҫ хырҫи патӗнче ӗлӗкхи пекех шыва кӗме питӗ лайӑх.Фанагорийка пересыхает, но возле скалы Спасения по-прежнему отличные купанья.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.