Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Во весь голос» поэма сыпӑкне мӗнле пысӑк туйӑмпа вулани халӗ те куҫ умӗнчех тӑрать.Помню, с каким чувством прочитала она отрывок из поэмы «Во весь голос»:
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кантюкпа Алимене халь урӑххи шухӑшлаттарать: ялйыш вӗсене куҫ умӗнчех инкек-синкек суна пуҫларӗ.Но еще больше Кандюка и Алиме тревожило то, что люди в открытую стали желать им беды.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Нямаҫ айӑплӑ та, Кантюк айӑплӑ тенӗҫемӗн ылханас сӑмахсем ламран лама сарӑлчӗҫ, каярахпа Нямаҫне те, Кантюкне те хӑйсен куҫӗ умӗнчех ылханакансем, йывӑр сӑмах калакансем, инкек сунакансем йышлӑ тупӑнчӗҫ.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫ умӗнчех хӑй лавккине ҫараттарасси килмен-ҫке-ха.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Йышне кура вӗсем хӑисене паттӑра хыврӗҫ, куҫ умӗнчех хӑпартланса тӑчӗҫ, Элентей ҫакӑн пек чух ҫыхланаймасть тесе шухӑшларӗҫ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мӑккӑль халь те куҫ умӗнчех тӑрать…
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл ун куҫӗ умӗнчех чакаланса сехетӗн чеелӗхне шыраса тупрӗ, анчах лешӗ нимӗн те ӑнланман.У него на глазах он докопался до секрета, разбирал часы, и тот ничего не понял.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Халь те куҫ умӗнчех!
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр-пӗр ял куштанӗн хӑраххи ӑна ҫын умӗнчех: «Эс кӗтӳҫӗ, кӗлмӗҫӗ», — тесе хӑртма пӑхсан, унӑн чунӗ савӑнӗ-и?
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кашнин умӗнчех пӗрер кӑкшӑм тин ҫеҫ сутнӑ сӗт ларать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пирӗн ачасем, Карелинчи вӑрҫӑ условийӗсене хӑнӑхса ҫитменскерсем, ҫапӑҫмалли вырӑна тӗрӗс шута илмен пулнӑ, ҫакна пула эпир шуррисен умӗнчех хатӗрленме тытӑнтӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Мӗн курнисем куҫ умӗнчех тӑраҫҫӗ…
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тен, ху та унта вилӗм сехечӗ умӗнчех тӑратӑн пулӗ…
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Унта вӗсен пӗве пур, пулӑ тытатпӑр вара, сад пур тет; кантӑк умӗнчех садра унӑн пысӑк сӑран диванӗ ларать, тет, чие ҫырлисем те кантӑкрах ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, тет.
Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Фактсем куҫ умӗнчех, кулянмалли фактсем — акӑ вӑрлама та пуҫларӗ ача.
Наказани пани // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Анчах ача ялти ҫара садӑн кантӑк умӗнчех кашлакан симӗс бук йывӑҫҫисен шавӗпе тата хавассӑн чӗвӗлтетекен кайӑксен сассипе пӗрле кантӑк витӗр кӗрекен хӗвел пайӑрки еннелле пуҫне пӑрмасть те.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Пирӗн командира пиртен туртса илсе, хамӑр куҫ умӗнчех вӗлерттерме-и?
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ун куҫӗ умӗнчех каласа ӗненмелле мар улшӑну пулса иртрӗ.
II. Говэнӑн иккӗленуллӗ шухӑшӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Кӑшт аяккинерех тата пӑртак ҫӳлерех, пӗр рете лартса тухнӑ кустӑрмаллӑ темӗнле япаласене (вӗсем республика батарейин тупписем пулнӑ) тата хӑйӗн умӗнчех ҫав батарейӑн фитилӗсен ҫутинче кӑштах ҫуталса ларакан кичем те хура пысӑк замока курчӗ.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Кашни пӳрт умӗнчех мӗскӗн хӗрарӑмсем!
II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.