Шырав
Шырав ĕçĕ:
Район администрацийӗнче мобилизациленнӗ чӑваш каччисене пулӑшассипе ытларикун ирттернӗ канашлу хӑйне евӗрлӗ чӗнӳ вырӑнӗнче пулчӗ.
Чӗнӳ ӗҫпе ҫирӗпленет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11756-ch ... cir-plenet
«Кӑҫал кӑна 4000 шкул ачипе студент валли 200 ытла профориентаци экскурсийӗ ирттернӗ», - пӗлтернӗ экономика аталанӑвӗн министрӗ Дмитрий Краснов форумӑн промышленность туризмне халалланӑ сессийӗнче.
Кашни валли илӗртӳллӗ пултӑр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11794-ka ... -ll-pult-r
Ма тесен вӑл ют ӑссен тарҫи пекех ирттернӗ хӑй ӗмӗрне ҫуллен лӗпӗстетсе унта-кунта.
«Ҫунса пӑхаҫҫӗ куҫусем ҫаплах...» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 46 с.
Ҫапах та 1945 ҫулта Совет Союзӗ Венгрине агрессор-ҫӗршывсен йышне кӗртмен /кунпек тума ун ирӗк пулнӑ пулин те/: репарацисене ячӗшӗн ҫеҫ ирттернӗ, патшалӑха Германие пайланӑ пек вакламан, Совет Союзӗн ертӳҫисем 1950-1960 ҫулсенче Венгрин тӗп хулине юсаса ҫӗнетме укҫа уйӑрнӑ.
Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.
Иртнӗ икӗ уйӑхра ял тӑрӑхӗсенче пухусем ирттернӗ.
Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.
Ҫур ӗмӗрне вӑл салтакра ирттернӗ, халь ӗнтӗ ватӑлса пырать; пурнӑҫа та, ҫынсене те пӗлмелле пекчӗ, ҫар судне лекрӗ те — мӗн туса хучӗ!
Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӑспа чеелӗх енчен ҫар губернаторӗ, тен, Нефедьевран та ирттернӗ пуль.Умом и хитростью военный губернатор, пожалуй, был на голову выше Нефедьева.
Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ваҫук пӗрремӗш ҫул салтакра, Коротков вунӑ-вун икӗ ҫул ирттернӗ салтак хӗсметӗнче.Васюк первый год в солдатах, Короткое прослужил уже лет 10–12.
IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тӳсӗмлисем тӳссе ирттернӗ салтак хӗсметне.
II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Салтакра ҫирӗм ҫул хушши пӗр кӑлтӑксӑр ирттернӗ тесе Григорьев Василие, халь эпӗр ун пирки ҫеҫ ҫыратпӑр, — 1832 ҫул ҫветтуй Анна ячӗпе кӑларнӑ 328706 номерлӗ медаль-ши вӑл е орден-ши панӑ.
I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ун чухнехи кӗмӗл медаль ҫич-сакӑр ҫул каялла ҫеҫ валеҫме пӑрахнӑ пирӗн орденсенчен кӑна мар, социализмла ӗҫ паттӑрӗн ылтӑн ҫӑлтарӗнчен ирттернӗ.Ибо тогдашняя серебряная медаль ценилась гораздо выше современных наших орденов.
I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӑна курмасӑр е ун сассине илтмесӗр ирттернӗ куна Михапар телейле кун тет.День, когда Михабар не встречал его или не слышал его голоса, был для него счастливым.
Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӗрре пӑхсах ӑнланчӗ Михапар: ун мӑшӑрӗ кӗҫӗр ют арҫын аллинче ирттернӗ.Едва взглянув на нее, он понял: его жена сегодня побывала в чужих мужских руках.
Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Турӑ та ним ӳпкелешмесӗр асап тӳссе ирттернӗ, пире те чӑтса пурӑнма хушнӑ тенӗ.Просил паству подчиняться им, мол, бог много претерпел и нам велел терпеть тоже…
Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
…Ҫавна пула чӑтса ирттернӗ намӑса Янтул виличчен те манас ҫук.…Чувство стыда, какое он тогда испытал, Яндул, кажется, не забудет до конца своих дней.
Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӗр-пӗр мужик килӗнче эпӗ те мужик пекех ҫӳренӗ — ҫӑвӑнмасӑр та ирттернӗ, чӗлхе-ҫӑварӑн та чаракӗ пулман.В доме мужика простого — и я мужик мужиком: ни мыться, ни слов выбирать не надо.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫынсем сана ахалех унта кӗтсе ирттернӗ терӗ.— А люди тебя ждали, время впустую потратили, — укорил старик.
Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пирӗн аттесем-аннесем те, асаттесем-аҫаннесем те ҫакӑнта пурӑнса ирттернӗ, таҫта ютра янтӑ ҫӑккӑр шыраса ҫӳремен.Наши деды, прадеды жизни свои тут прожили, на чужбине за сладким хлебом не гонялись…
Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫавӑнтан пуҫласа мӗн хӑй вӗренсе тухичченех инспектора пӗрре сывлӑх сунмасӑр ирттернӗ Ваҫук.С тех пор Вазюк вовсе перестал здороваться с инспектором до окончания своей учебы.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӗнер кӑнтӑрлапа хуларан тухнӑ вӗсем, Атӑл урлӑ каҫма хӑтланса чылай ирттернӗ, Сӗве хӗрринче ҫӗр каҫнӑ.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.