Шырав
Шырав ĕçĕ:
Картишри иӗр кӗтесрен чупса килнӗ йытӑ вӗрет ӗнтӗ.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Йытӑ, тен, тӑшмана курать?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак йытӑ халех вӗрме тытӑнать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Йытӑ… эсӗ кунта-и?
XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тарӑхнипе ытлашширех персе ятӑм ахӑр, кирлӗ мар персе янӑшӑн мана каҫарма ыйтатӑн; алӑка тӗллесе кӑтартрӑм та хам тӳрех кунтан кайрӑм, мӗншӗн тесен ҫапларах шухӑшларӑм: енчен те мана шӑнкӑравлатӑн тӑк — пӗлех эппин: эпӗ алӑк умӗнче йытӑ пек вӗлтӗртеттерсе тӑмастӑп, хамӑн ӗҫӗмсемпе ҫӳретӗп.
XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ман хыҫҫӑн вӑл йытӑ пек тапса сикрӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Кил умнелле ҫитеспе урамӑн тепӗр енӗпе иртетчӗ вӗт, шеремет, умне тухма тытӑнсан пурсуй йытӑ пек хытӑ чупса каятчӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
— Эсир вӑл еплерех ҫын иккенне пӗлетӗр эппин, енчен те вӑл ҫынах тӑк, урнӑ йытӑ мар тӑк!..— Вы, значит, знаете, что это за человек, если только он человек, а не бешеная собака!
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Урасен юлашки йӗрне шӑршласа, ҫухалнӑ сисӗме тӗпчесе йытӑ ҫавнашкал ҫаврӑнать-вӗткеленет.Так кружится на затерянном следу пес, обнюхивая последний отпечаток ноги.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Илӗртмӗш пӗчӗк алӑ, ҫӑмламас йытӑ пуҫӗ ҫинче выртаканскер, — ку сцена тӗлӗшпе ҫапларах танлаштару вырӑнлӑ; унта, ҫак курӑнура, Чӑна тухманлӑхӑн уҫӑмсӑр шавӗ сисӗнет.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
«Вӑт, халех йытӑ аҫипе кӑркка аҫи мӗнне пӗлӗн акӑ! — савӑнчӗ Турманов.«Вот сейчас узнаешь индюка да Собакевича! — злорадствовал Турманов.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Ҫыхланас килмест, атту пулсан кӑтартӑттӑм-ха сана «йытӑ аҫи!»Не хочется только связываться, а то я показал бы тебе Собакевича!»
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Хӑйне кӑркка аҫи, йытӑ аҫи, пичке-хырӑм тата тем те пӗр калани ӑна хытах пырса тиврӗ.Такие выражения, как индюк, Собакевич, пузан и пр., покоробили его самолюбие.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Тарҫӑсем урлӑ та парса яма юрамӗ: сан йытӑ аҫи горничнӑйпа лакея ытла та хытӑ тытать пулас…
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Зигма — йытӑ — кунта манран чылай айӑплӑрах: шӑрша ҫапла ҫивӗч туйни хӑрушӑ.Собака Зигма виновата в этом больше меня: опасно иметь тонкое обоняние.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Дрибб лаши патнелле шӑвать, нӳрлӗ курӑкран чӑлхана-чӑлхана хӑйӗн ешчӗкне ҫухатнӑ йытӑ ҫурилле йынӑшать.Дрибб пополз к лошади, со стоном тыкаясь в сырую траву, как щенок, потерявший свой ящик.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вара эпӗ хампа пӗрле — Зигмӑна… вӑл, ырӑ ҫыннӑм, питӗ лайӑх йытӑ, мана вӑл тӑватӑ сехет чухлӗ ҫӳретрӗ ахӑр…
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Йытӑ вӑрманалла лӗпӗстетрӗ, — чӗлхине кӑларса хурса чернил мӑйӑрӗн сулхӑнне лӑпчӑнчӗ.Собака отбежала в сторону и, высунув язык, села в тени чернильного орешника.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Йытӑ Горн тинтерех ҫеҫ пӑрахса хӑварнӑ ҫӗрте икӗ йӑлмак турӗ, унтан сунарҫӑ патнелле йынӑша-йынӑша ыткӑнчӗ, унӑн пуҫӗ тӗлнеллех сикет, аптӑравне нӑйлата-нӑйлата кӑтартать.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Йытӑ тытӑнкӑллӑн хӑрӑлтатса вӗрни ҫывӑхри тӗмсен хушшинчен ун еннелле ҫывхарсах пырать.Сдержанный, хриплый лай гулко летел к нему из близлежащих кустов.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.