Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килет (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шелсӗр горн сассине илтес мар тесе утиялпа пуҫ ҫийӗнех хупланса выртас килет, анчах юрамасть.

Натянуть бы плотнее одеяло, укрыться с головой, чтобы не слышать этих требовательно зовущих звуков, но нельзя.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Мӗн тери ҫывӑрас килет.

Ах, как хочется спать!

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пурпӗрех моряк пулас килет.

И все же хочу быть моряком.

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑш чухне Алеша тинӗс хӗрне ашшӗпе пӗрле килет.

Иногда Алеша приходил на берег с отцом.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл мӗнле медаль пирки каланине Алешӑн тӗплӗнрех ыйтса пӗлес килет те ҫав, анчах вӑхӑт ытла та вӑраха кайнӑ, ашшӗ кун пирки халех каласа пама килӗшес ҫук.

Алеша хочет спросить отца, что это за медаль и когда было «небываемое», но он знает, что время позднее и отец не станет сейчас рассказывать.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ те питӗ тӗрлес килет, анчах та вӑхӑт ҫитмест.

Куҫарса пулӑш

«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28

— Юлия Петровна, хӑвӑр ҫинчен те ытларах пӗлес килет.

Куҫарса пулӑш

«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28

— Вулакана ҫакна калас килет.

— Хочется сказать читателю.

«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28

— Чӑваш сӑпайлӑхӗ, сапӑрлӑхӗ ҫинчен аса илтерес килет вулакана.

Куҫарса пулӑш

«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28

— Ачасем, ман каялла вертолета таврӑнас килет, — терӗ Маргарита.

— Мальчики, я хочу обратно! — заявила Маргарита.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ӑҫта каяс килет — ҫавӑнта кай!

Катись, куда хочешь!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӗсем патнелле чӑнах та Маргарита килет.

Это действительно была их одноклассница.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита килет!

А вот и Маргарита!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Манӑн питӗ ҫиес килет.

— Я есть хочу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫапли — ҫаплах-ха, анчах Маргаритӑна тата йывӑртарах килет.

— Это точно, но только Маргарите сейчас еще хуже.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пӗлес килет, мӗн мурӗ кирлӗ вӗсене сирӗнтен?

А правда, чего это они за вами гнались?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Манӑн та «пиллӗксем» илес килет.

Мне пятерки получать понравилось.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Шӑртне тӑратнӑскер, пӗччен пин шуйттана тӑраканскер вӗсем ҫинеллех килет.

неизвестно откуда взявшаяся, ощетинившаяся и злобная.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Питӗ пӗлес килет.

— Нам очень интересно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ой, ман вара ҫав тери ҫаврӑнса пӑхас килет, — терӗ Маргарита.

— Ой, а мне так хочется оглянуться! — воскликнула Маргарита.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех