Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемьен чи пӗчӗк членӗсене те калаҫма чармалла мар, анчах вӗсене сӑпайлӑха, аслисене хисеплеме вӗрентсе пымалла.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр тӗрлӗ апата ҫинӗ хыҫҫӑн вӑл вараланнӑ турилккесене пуҫтарать те хӑй ҫумӗнчи пӗчӗк сӗтел ҫине лартать.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Обществӑллӑ вырӑнсенче, кафесенче е ресторансенче (пӗчӗк сӗтел хушшинче) ҫын хӑйне тытмалли йӗркесем кӑшт урӑхларах.В общественных местах, в кафе или в ресторане (за маленьким столиком), все обстоит несколько иначе.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кюфе ӗҫнӗ чухнехи пекех, пирожнӑй турилкки ҫинче пӗчӗк калаксем, хӗскӗчсем е ятарласа хунӑ вилкӑсем пулмалла.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑнасене йышӑнма пӗр пысӑк е темиҫе пӗчӗк сӗтел хатӗрлеме юрать.Для приема гостей можно накрыть один большой стол или несколько маленьких.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑнасем нумаййӑн пулсан, пӗр сӗтел вырӑнне темиҫе пӗчӗк сӗтел лартма пулать.Если гостей много, можно вместо одного стола накрыть несколько маленьких.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пысӑк сӗтел ҫине пылак япаласем лартса тултараҫҫӗ, хӑнасен умне лартиччен вӗсене пӗчӗк сӗтел ҫинче тытсан аван.Стол не загружают сладостями, а оставляют их на вспомогательном столике.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кофепе ҫиме тӗрлӗрен пӗчӗк бутербродсем, пирожнӑйсем, торт, печени хурса параҫҫӗ.К кофе предлагают маленькие бутерброды, пирожные, торт, печенье и т. д.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӗтеле ҫиттипе витмесӗр салфеткӑсем ҫеҫ витнӗ пулсан, кофе янӑ чухне кирлӗ япаласем: сӗт, кофе савӑчӗсем, кукӑль хунӑ турилкке т. ыт. те — тепӗр пӗчӗк сӗтел ҫинче тӑма пултараҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӗтел пӗчӗккӗ пулсан, сахӑрпа хӑймана пӗчӗк поднос ҫине те лартма юрать.Если стол маленький, сахар и сливки могут находиться на маленьком подносе.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чей чашки ҫинче пӗчӗк кашӑк выртать.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗчӗк ҫӑкӑр турилкки ҫине салфетка хураҫҫӗ те ӑна сӗтел хӗрринчен пӗр-икӗ пӳрне чухлӗ шаларах лартаҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пиҫи-пиҫми ҫӑмартана ятарласа хатӗрленӗ савӑтпа памалла, ӑна чей чашки е ҫӑкӑр турилкки ҫине лартмалла, ҫумне пӗчӗк кашӑк хумалла.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсене пӗчӗк вазӑсем ҫине лартма е сӗтел варрине пуҫ кӑшӑлӗ евӗр ҫаврака туса хума юрать.Их можно расставить в низких вазах или разложить в центре стола в виде венка.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чаплӑ вечерта пӗчӗк вазӑпа пӗр-икӗ турат чечеке кашни хӑна умне лартма юрать.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Юлашки вӑхӑтра ликер валли пӗчӗк ликер чашӑкӗсемпе чечен те ҫӳллӗ ураллӑ сарлака чечексем майлӑ чашӑксемпе усӑ кураҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсем урасӑр пулсан, вӗсен айне пӗчӗк чашӑксем лартмалла.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫавӑнпа ҫутӑ эрехе е ликера пӗчӗк черккепе ӗҫме сӗнеҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кофе, чей, сӗт, какай валли пӗчӗк чашӑксем кирлӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫу касма хӑйне уйрӑм ҫӗҫӗ, тӑварпа горчица валли пӗчӗк кашӑксем кирлӗ.Масло сервируется со специальным ножом так же, как соль и горчица — с соответствующими ложечками.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.