Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пӗчӗк сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗчӗк (тĕпĕ: пӗчӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав курӑксем шӑппӑн та тӳлеккӗн юхса выртакан пӗчӗк юханшывсенче, ҫыран хӗрринче ӳсеҫҫӗ имӗш.

полакомиться особой травой, которая растет в воде по краям тихих лесных проток.

Каҫхи сунар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 27–32 с.

Удэхеец, эпир ишсе пыракан шыва юхса тухакан пӗчӗк ҫырма еннелле кӑтартса, китаеца шӑппӑн темӗскер мӑкӑртатма пуҫларӗ.

Удэхеец стал что-то тихонько говорить китайцу, указывая на протоку.

Каҫхи сунар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 27–32 с.

Пӗчӗк сукмакпа утнӑ май хам пӗрмаях унталла та кунталла сӑнаса пыратӑп.

Я шел по небольшой дорожке и смотрел по сторонам.

Йӑнӑш курӑннӑ-мӗн… // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 11–15 с.

Хӗрсене сӑпайлӑ эрешсем ҫеҫ килӗшеҫҫӗ: ахах ҫиппи, хитре тӑха, ҫинҫе вӑчӑра, пӗчӗк куҫлӑ ҫӗрӗ.

Для девушек хороши только скромные украшения: ниточка жемчуга, пряжка, брошь, тонкая цепочка, кольцо со скромным камнем.

Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пӗчӗк кӑна ӗҫке ҫав тери капӑрланса пыни йӗри-таврари ҫынсене култарать.

А тот, кто явится на скромный вечер в роскошном туалете, может вызвать улыбки окружающих.

Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пӗчӗк ачасене те ҫак ӗҫрен уйӑрса хӑвармалла мар, ку вӗсене ӗҫе юратма, хушнӑ ӗҫе тума вӗрентет.

И маленьким детям надо давать посильные поручения, т. к. это воспитывает в них любовь к труду и чувство ответственности.

Килте хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Мӗн чухлӗ кирлӗ мар хирӗҫӳ пӗчӗк япаларан пуҫланать пуль!

Сколько крупных неприятностей начинается с мелочей.

Килте хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хут листин варрине йӗрке сиктерсе пӗчӗк саспаллипе «заявлени» тесе ҫыраҫҫӗ.

В центре листа, через строчку, — «Заявление».

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӑйӗн ӗҫӗсене, сӑмахӗсене тиркесе тишкерме пӗлекен ҫын хӑйӗн айӑпне йышӑнса пӗчӗк япалашӑн та каҫару ыйтма пултарать.

Степень признания вины за собой зависит от уровня вашей самокритичности.

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пӗчӗк хут листисем ҫинче 1 — 2 см пушӑ юлсан ҫитет.

И снизу оставляют 2-3 см.

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Сӑнӳкерчӗксем кӗрте-кӗрте лартса пӗчӗк фото-альбом туса е хӑвӑр кайса килнӗ паллӑ вырӑнсен ӳкерчӗкӗсене парнелеме юрать.

Можно составить небольшой альбом с фотографиями или просто подарить снимки мест, где вы побывали.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Эсир хӑнана каймалли килте пӗчӗк ачасем пур пулсан, вӗсем валли тетте е пылак япала илсе каймалла.

Если вы идете в дом, где есть маленькие дети, возьмите для них сладости или игрушку.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫак пӗчӗк хушӑма ытти тӗрлӗ парне панӑ чухне те шута илмелле.

Это же рекомендуется делать и при всех остальных практических подарках.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Укҫа конверчӗпе пӗрле мӗнле те пулин пӗчӗк кӑна япала (канфет коробки е чечек) параҫҫӗ.

К конверту с деньгами обычно прилагается маленький знак внимания или сюрприз, коробка конфет или цветы.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хаклӑ парнесенчен ҫаксем пулма пултараҫҫӗ: картинӑсем, гравюрӑсем, акварельпе ҫырнӑ картинӑсем, пӗчӗк калӑплӑ ӳкерчӗксем, сайра тӗл пулакан кӗнекесем т. ыт. те.

Из более ценных подарков можно назвать произведения изобразительного искусства: картины, гравюры акварели, миниатюры, уникальные издания книг и т. д.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Вӗсем тахҫантанпа пӗр-пӗрне пӗлеҫҫӗ пулсан, вӑл пӗчӗк парне — кӗнеке, галстук, арҫын кӑмӑлне каякан мӗн те пулин урӑх япала илме пултарать.

Если же они давно знакомы, она может оказывать маленькие знаки внимания — подарить книгу, галстук, вещицу, которая заведомо доставит ему удовольствие.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пӗчӗк ача валли илнӗ теттесене ҫӑмӑллӑнах ҫума май пултӑр.

Игрушки, предназначенные для малыша, должны быть легко моющиеся.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ашшӗ-амӑшӗн ҫуралнӑ кунӗ валли ача сӑвӑ е пӗр-пӗр юрӑ юрлама вӗренет-и е ӗҫ урокӗнче мӗнле те пулин пӗчӗк кӑна, ниме тӑман япала хайлама ӑс ҫитерет-и — ҫакӑ пурте сирӗн ачӑр пултарулӑхӗнчен килет.

Малыш может выучить стишок или песенку, чтобы исполнить в день рождения матери или отца, школьник на уроке труда смастерить какую-нибудь нужную вещь или безделушку, все зависит от индивидуальных способностей ребенка.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫапла калаҫса, канашласа илнӗ парнене ӗнтӗ систермесӗр илнӗ парне теме ҫук, ҫавӑнпа парнеленӗ чухне ун ҫумне урӑх пӗчӗк япала хушсан аван пулать.

Так как в подобной ситуации пропадает элемент неожиданности, хорошо к ценному подарку незаметно добавить какую-нибудь мелочь.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пӗр пӗчӗк кӑна парне пултӑр, вара ҫав тери йывӑр, тертлӗ кун та праҫник пек туйӑнма пуҫлать.

Небольшой знак внимания — и самый напряженный трудный день может обернуться праздничным настроением.

Парнесем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех