Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитрӗҫ (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян полксем ун патне ҫитрӗҫ.

Сегодня полки подошли к нему.

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Куратӑр вӗт-ха: пачах халтан кайрӗҫ, ывӑнса ҫитрӗҫ.

Видишь: совсем замучились, гаснут.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хӗвел анса ларчӗ, ҫеҫенхирти кӳлӗсем тӗксӗмленчӗҫ, вӗсене тӗксӗм хӗрлӗ тӗс ҫапрӗ, пиҫсе ҫитрӗҫ, тейӗн.

Солнце зашло, степные озера потускнели и стали тёмнокрасными, словно запеклись.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чӑнах та, штурмлакан ушкӑнсем тӑшман патне ҫывхарса ҫитрӗҫ ӗнтӗ, минӑсем хамӑрӑннисем ҫине ӳкме пултараҫҫӗ.

Действительно, штурмовые группы уже сблизились с противником, так, что мины могли зацепить своих.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Темиҫе штурмовик параднӑй алӑк патне чупса ҫитрӗҫ, ӑна ярса тытрӗҫ те тулалла туртрӗҫ.

Несколько штурмовиков подскочили к парадным дверям и, схватившись за них, рванули на себя.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Совет танкӗсем, Будапештран ҫурҫӗререхре туллӑ-вӑрманлӑ ҫурҫӗр вырӑнсемпе пыра-пыра, Дунай патне ҫитрӗҫ.

Советские танки, пробиваясь горно-лесистым бездорожьем севернее Будапешта, достигли Дуная.

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Боецсем хӗвеле тунсӑхласа ҫитрӗҫ.

Бойцы соскучились по солнцу.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тӗрӗссипе дивизие мар, дивизи унччен кӑшт маларах тӑнӑ готикӑллӑ тӗксӗм шпилӗсене карӑнтарса тӑракан хулана ҫитрӗҫ.

Собственно, не в дивизию, а в тот городок с темными готическими шпилями, где она стояла накануне.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Дивизие ҫӗрле ҫитрӗҫ.

В дивизию приехали ночью.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Каясса вунӑ талӑк ытла кайрӗҫ, ҫав хушӑра вагонсенчи ҫынсем пӗр-пӗрне хӑнӑхрӗҫ, туслашса ҫитрӗҫ.

Ехали долго, больше десяти суток, и за это время люди в вагоне свыклись, сжились.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ращана ҫитрӗҫ.

Пришли в рощу.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ҫырма хӗррине ҫитрӗҫ.

Вышли к речке.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Урам еннелле тухакан икӗ пӗчӗк чӳречеллӗ пысӑк мар ҫурт патне ҫитрӗҫ.

Пришли к маленькому домику с двумя маленькими окошками на улицу.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ваҫкӑпа Женька килсе ҫитрӗҫ те Серёжа умне пырса тӑчӗҫ.

Васька и Женька подошли и стали перед Сережей.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тӑшмантан трофей шучӗпе туртса илнӗ лашасене — нимӗҫ, француз, венгер лашисене — сахал мар курнӑ боецсем чи тӳсӗмлӗ лашасем пурпӗр пирӗннисем пулнине пӗлсе ҫитрӗҫ.

И бойцы, которые видели немало трофейных коней, добытых у врага, — немецких, французских, венгерских, — убедились, что все-таки самые выносливые лошади — наши.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Часах батальона хӑваласа ҫитрӗҫ.

Вскоре догнали батальон.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӗсем хула варрине, взрывсем хыҫҫӑн йӑсӑрланакан площаде чупса ҫитрӗҫ те, тӗтӗмпе хӑрӑм, кирпӗч тусанӗ, ҫуртсене касса кайсах ҫуллакан хура ҫулӑм витӗр Тарас тӑван хулине курчӗ…

Они вбежали в центр города, на площадь, еще дымившуюся после взрывов, и сквозь дым и гарь, сквозь тучи кирпичной пыли, сквозь черное пламя, жадно лизавшее камни, увидел Тарас свой город…

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вӑл халь утса пыракан ҫулсем йывӑрланса ҫитрӗҫ.

Трудны теперь стали дороги, которыми он шел.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Каҫ пулнӑ чух вӗсем Донец хыҫӗнчи хире ҫитрӗҫ.

Вечер застал их в поле за Донцом.

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Нимрен малтан ун патне мӗн ачаранпах хӑнӑхнӑ шӑршӑсем ҫитрӗҫ: чӑланри шӑшисен шӑрши, кухньӑри кӑвас чӗрес шӑрши, Тарас пӳлӗмӗнчи тимӗрпе хыр турпасӗн шӑрши.

И раньше всего пришли к нему знакомые с детства запахи: запах мышей в чулане, квашни на кухне, железа и сосновой стружки в комнате Тараса.

1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех