Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ калама ҫук савӑнса кайрӑм.
6. Ялти ҫӗнӗ пурнӑҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак сӑмахсене эпӗ пысӑк ҫӗкленӳпе, савӑнса каласа патӑм.
6. Ялти ҫӗнӗ пурнӑҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Нумай ҫынлӑ пухусене, граждан вӑрҫи вӑхӑтӗнче партизан пулнӑ ҫынсен хӗрӳллӗ сӑмахӗсене, урамсенче ҫурҫӗрчченех хӗрсе калаҫнисене тата атте савӑнса кайса: «Ҫынсен халь тин куҫӗсем уҫӑлчӗҫ, кулак чухӑнсен вӑйӗпе пуйнине тин ӑнланса илчӗҫ» тенине халӗ те аван астӑватӑп-ха.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Алӑ ҫупни, савӑнса кӑшкӑрнисемпе пӗрлешсе, вӑйлӑ юханшыв кӗрленӗ пек янӑраса тӑчӗ.
Карачири ӑсату каҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Купецсем мусульмансемех пулнӑ пулсан та, ку садри улах вырӑнта стакансемпех джин, виски тата коньяк ӗҫнӗ, савӑнса юрланӑ, пӗр-пӗрне чеен куҫ хӗсе-хӗсе илнӗ.
Хаваслӑ шӳт // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Эпир вӑл уява мӗнпур отрядсем пӗрле пухӑнса паллӑ тунӑ пекех савӑнса хавхалантӑмӑр.Нам казалось, что мы празднуем этот день сообща, как будто все отряды уже собрались.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Акӑ халь ҫавӑнпа савӑнса пӗр вырӑнта тӑма пӗлмесӗр, ҫил вӗҫтерсе ҫӳрет те ӗнтӗ вӑл.Вот почему теперь он, не в состоянии устоять на месте, радовался и носился как ветер.
Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Савӑнса кайнипе пӗр нимӗҫ разведчикӗ кӗпер тӗлӗнче ҫӗр ҫумнех вӗҫсе анчӗ.На радостях один немецкий разведчик подлетел к мосту на небольшой высоте.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Юрӑри сӑмахсем пирӗн боецсемпе командирсем тӑван ҫӗршыва ҫав тери юратнине, уншӑн мӑнкӑмӑллӑн савӑнса хӗпӗртенине, тӑван халӑх интересӗсемшӗн юлашки юн тумламӗ юлмиччен паттӑррӑн ҫапӑҫма хатӗррине тата ирсӗр тӑшмана ҫав тери курайманнине атакӑна ҫӗкленеҫҫӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Спадщан вӑрманӗнче эпир хамӑр координатсене Харькова, Хӗрлӗ Ҫар командованине пӗлтернипе кӑна савӑнса хӗпӗртеме пултарнӑ.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир Днепрӑн сылтӑм енчи районӗсене пырса тухас пулсан, унта халӑх мӗн тери савӑнса кайнӑ пулӗччӗ-ши!Какое это произведёт впечатление на народ в Правобережье, когда там появятся наши отряды.
Инҫе ҫула, чаплӑ ӗҫсем тума // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир час-часах хамӑр самолётсене сӑнаттӑмӑр, вӗсем нимӗҫ ҫарӗсемпе склачӗсем ҫине бомбӑсем пӑрахсан, савӑнса тӑраттӑмӑр, бомбӑсенчен хӑрамастӑмӑр.
Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Мӗншӗн ман хыҫран пыратӑр? — ыйтнӑ савӑнса тӗлӗннӗ Олег.
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫак сӗнӗве штабпа пӗтӗм «Ҫамрӑк гварди» организацийӗ савӑнса кӗтсе илчӗҫ.Это предложение было с восторгом встречено штабом и всей организацией «Молодая гвардия».
Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унтан Краснодонра пӗр пархатарлӑ ӗҫ пулса иртрӗ, кайран ун ҫинчен халӑх хушшинче вӑрахчен савӑнса калаҫрӗҫ.
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Дубовичири парад вӗҫтернӗ вӗсен сӑсӑлне! — тесе кулма пуҫларӗҫ пирӗн боецсем ҫакӑн хыҫҫӑн, тӑшман хӑйсене десант вырӑнне йышӑннипе мӑнаҫлӑн савӑнса.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Каярахпа пирӗн партизансем чӑнахах та парад пуҫласа янине курсан, вӗсем ҫав тери хавасланса ӳксе, шартлама сивӗ ҫанталӑка пӑхмасӑрах, урам тӑрӑх савӑнса ҫӳреме пуҫларӗҫ.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пухуран киле вӑл хавасланса, тем пек телейлӗн савӑнса таврӑнчӗ, пуринчен малтан вӑл пире хӑйӗн комсомол билетне кӑтартрӗ.
Комсомолец // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ хамӑн ывӑлшӑн чӑннипех савӑнса тӑраттӑм.
«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл час-часах ача садне тӗрлӗрен вак пулӑсем илсе пыратчӗ, пурте савӑнса тӑнӑ вӑхӑтра вӗсене аквариума яратчӗ.Потом он часто приносил в детский сад разных рыбёшек и, ко всеобщей радости, пускал их в аквариум.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.